let go of me

پیشنهاد کاربران

ولم کن
دس از سرم بردار
دست از سرم بزدار
بیخیال من شو!
ولم کن!
بگذار بروم ( بذار برم ) ، ولم کن برم ( در اینجا بیشتر جنبه گرفتن فیزیکی شما توسط کسی وجود دارد )
اینو بعضیا فکر میکنن با let me go یکیه . معنی هردوشون میشه منو ول کن یا بزار برم ، اما let me go رو وقتی استفاده میکنیم حتما به این معنا نیست که یه نفر شما رو گرفته باشه ، اما let go of me زمانی استفاده میشه که به صورت فیزیکی مانع رفتن شما بشه
بخوایم معنیشو خودمونی به فارسی برگردونیم میشه: بکش بیرون از من
ولم کن بابا
بیخیال من شو

بپرس