I do not even listen to my teacher in the class let alone doing his homework من به صحبتای استادم تو کلاس گوش نمی دم چه برسه به اینکه تکالیفش رو انجام بدم
- شنیدین می گن مثلا من فلان کارو نکردم، چه برسه به این که حالا بخوام این کارو انجام بدم. . . اینو چجوری به انگلیسی بگم؟
کاری نداره، باید از اصطلاح "let alone" استفاده کنین!
- ولی اینکه بیای بگی اصطلاحش می شه این که کافی نیست! چجوری استفاده ش کنم؟
... [مشاهده متن کامل]
There isn't enough room for us, let alone the guests!
میگه همینطوریش جا برا خودمون نیست، چه برسه به مهمونا!
I didn't have any clothes, let alone the passeport.
من اصلا لباس نداشتم، چه برسه به پاسپورت. .
از یک کانال تلگرامی برداشتم.
اگر مفید بود لطفاً لایک بفرمایید.
کاری نداره، باید از اصطلاح "let alone" استفاده کنین!
- ولی اینکه بیای بگی اصطلاحش می شه این که کافی نیست! چجوری استفاده ش کنم؟
... [مشاهده متن کامل]
میگه همینطوریش جا برا خودمون نیست، چه برسه به مهمونا!
من اصلا لباس نداشتم، چه برسه به پاسپورت. .
از یک کانال تلگرامی برداشتم.
اگر مفید بود لطفاً لایک بفرمایید.
اصطلاح
چه برسد به این که. . .
... [مشاهده متن کامل]