1. Metaflumizone, a new insecticide for controlling Lepidopterous and some Coleoptera pests, was briefly reviewed.
[ترجمه گوگل]متافلومیزون، یک حشره کش جدید برای کنترل آفات Lepidopterous و برخی از آفات Coleoptera، به طور خلاصه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]Metaflumizone، یک حشره کش جدید برای کنترل Lepidopterous و برخی آفت های Coleoptera، به طور خلاصه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Most lepidopterous moths rely on the species specific sex pheromone communication for mate finding and reproductive isolation between species.
[ترجمه گوگل]بیشتر پروانه های لپیدوپتروس برای جفت یابی و جداسازی تولیدمثلی بین گونه ها به ارتباط فرمون جنسی خاص گونه تکیه می کنند
[ترجمه ترگمان]بیشتر پروانه های lepidopterous بر ارتباط جنسی جنسی خاص برای پیدا کردن جفت گیری جفت گیری و جداسازی باروری بین گونه ها تکیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The results indicate that chitosan has insecticidal activity to the lepidopterous pest and homopterous to a certain extent.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که کیتوزان دارای فعالیت حشرهکشی نسبت به آفت لپیدوپتر و تا حدی هموپتروز است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که کیتوزان فعالیت insecticidal را نسبت به آفت lepidopterous و homopterous تا حد معینی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Yichongjing is a novel insecticide, it is highly specific to lepidopterous insects and acts as a safe and selective ecdysone agonist.
[ترجمه گوگل]Yichongjing یک حشره کش جدید است، برای حشرات لپیدوپتر بسیار خاص است و به عنوان یک آگونیست ایمن و انتخابی اکدیسون عمل می کند
[ترجمه ترگمان]Yichongjing یک آفت کش جدید است، که برای lepidopterous حشرات بسیار خاص است و به عنوان یک روش ایمن و انتخابی برای حشرات عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Egg parasitoids of the genus Trichogramma are widely used in biological control against Lepidopterous pests.
[ترجمه گوگل]پارازیتوئیدهای تخم مرغ از جنس Trichogramma به طور گسترده در کنترل بیولوژیکی علیه آفات Lepidopterous استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]پارازیتوییدهای Egg از جنس Trichogramma به طور گسترده در کنترل بیولوژیک بر ضد آفات Lepidopterous به کار می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The low-concentration fipronil bisamide suspension concentrate is applied to preventing damages of lepidopterous pests to rice, fruit trees, vegetables, cottons, flowers and ornamental plants.
[ترجمه گوگل]کنسانتره سوسپانسیون فیپرونیل بیزامید با غلظت کم برای جلوگیری از آسیب آفات لپیدوپتر به برنج، درختان میوه، سبزیجات، پنبه، گل ها و گیاهان زینتی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]برای جلوگیری از آسیب های ناشی از آفات lepidopterous به برنج، درختان میوه، سبزیجات، پنبه، گل و گیاهان زینتی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید