انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
با حوصله به حرف کسی گوش دادن
گوش شنوا بودن
به درد دل کسی گوش کردن
مثال ها :
I really need someone to lend me an ear.
واقعاً نیاز دارم یکی به حرف هام گوش بده.
She always lends an ear when I have problems.
... [مشاهده متن کامل]
هر وقت مشکلی دارم، همیشه به حرفم گوش می ده.
My manager was willing to lend an ear to my concerns.
مدیرم حاضر بود به نگرانی هام گوش بده.
گوش شنوا بودن
به درد دل کسی گوش کردن
مثال ها :
واقعاً نیاز دارم یکی به حرف هام گوش بده.
... [مشاهده متن کامل]
هر وقت مشکلی دارم، همیشه به حرفم گوش می ده.
مدیرم حاضر بود به نگرانی هام گوش بده.
گوش فرا دادن
به درد دل کسی گوش دادن
پای صحبت های کسی نشستن ( به صورت دلسوزانه )
با دردل های کسی همراه شدن
پای صحبت های کسی نشستن ( به صورت دلسوزانه )
با دردل های کسی همراه شدن
( صبورانه و مشفقانه ) گوش دادن
He’s always prepared to lend a sympathetic ear.