1. The lemmatised form is simply a convenient representation of the headword lemma.
[ترجمه گوگل]شکل lemmatised به سادگی یک نمایش راحت از لم سر واژه است
[ترجمه ترگمان]شکل lemmatised به سادگی یک نمایش مناسب از لم headword است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکل lemmatised به سادگی یک نمایش مناسب از لم headword است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Results Urysohn lemma on L - closure spaces is valid.
[ترجمه گوگل]نتایج لم Urysohn در L - فضاهای بسته معتبر است
[ترجمه ترگمان]نتایج لم Urysohn در فضاهای بسته L معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج لم Urysohn در فضاهای بسته L معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Lower glume separated by an internode; upper lemma glabrous at the apex .
[ترجمه گوگل]گلوم پایینی که توسط یک میانگره جدا شده است لم فوقانی بدون کرک در راس
[ترجمه ترگمان]glume پایین توسط یک internode جدا شده اند؛ لم بالایی در راس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]glume پایین توسط یک internode جدا شده اند؛ لم بالایی در راس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We will give reduce demonstration for a lemma in four values theorem of meromorphic function.
[ترجمه گوگل]ما برای یک لم در چهار مقدار قضیه تابع مرومورفیک نشان کاهش می دهیم
[ترجمه ترگمان]ما نمایش را برای لم in در چهار قضیه مقدار تابع meromorphic کاهش خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نمایش را برای لم in در چهار قضیه مقدار تابع meromorphic کاهش خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In a word, the lemma that this paper has put forward need much more practice and studying to enrich and perfect, and it will be more practicably .
[ترجمه گوگل]در یک کلام، لمایی که این مقاله مطرح کرده است برای غنی و کامل شدن نیاز به تمرین و مطالعه بسیار بیشتری دارد و عملی تر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر قیاس که این مقاله به جلو متمایل شده است به کار بیشتر و مطالعه برای غنی سازی و کامل کردن نیاز دارد، و این کار practicably خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر قیاس که این مقاله به جلو متمایل شده است به کار بیشتر و مطالعه برای غنی سازی و کامل کردن نیاز دارد، و این کار practicably خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The tip of lemma in 21 species of Oryza were studied with electronic scanning microscope.
[ترجمه گوگل]نوک لم در 21 گونه اوریزا با میکروسکوپ روبشی الکترونیکی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]نوک لم در ۲۱ گونه of با میکروسکوپ اسکن الکترونیک مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوک لم در ۲۱ گونه of با میکروسکوپ اسکن الکترونیک مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In grasses, the lemma, palea, and the flower they enclose.
[ترجمه گوگل]در علف ها، لما، پالئا و گلی که در بر می گیرند
[ترجمه ترگمان]به سبزه ها، لم، قیاس، و گل که در آن ها محصور شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به سبزه ها، لم، قیاس، و گل که در آن ها محصور شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Sperner's lemma concerns the decomposition of a simplex into smaller simplices.
[ترجمه گوگل]لم اسپرنر مربوط به تجزیه یک سیمپلکس به ساده های کوچکتر است
[ترجمه ترگمان]قیاس منطقی Sperner، تجزیه یک simplex به simplices کوچک تر را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیاس منطقی Sperner، تجزیه یک simplex به simplices کوچک تر را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We shall prove the following ungainly technical lemma.
[ترجمه گوگل]ما لم فنی نامناسب زیر را ثابت خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما لم فنی ungainly زیر را ثابت خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما لم فنی ungainly زیر را ثابت خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For example, Zorn's Lemma states: "a partially ordered set in which every chain has an upper bound contains a maximal element. "
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، لمای زورن بیان می کند: "مجموعه ای جزئی مرتب شده که در آن هر زنجیره دارای یک کران بالایی است حاوی یک عنصر حداکثر است "
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، قیاس کنید: \" یک مجموعه منظم سفارش داده شده که در آن هر زنجیره دارای حد بالایی است شامل یک عنصر حداکثر است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، قیاس کنید: \" یک مجموعه منظم سفارش داده شده که در آن هر زنجیره دارای حد بالایی است شامل یک عنصر حداکثر است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this paper, Euler's formula and Handshaking lemma is used to obtain the face chromatic number of a planar graph by solving equations.
[ترجمه گوگل]در این مقاله از فرمول اویلر و لم Handshaking برای بدست آوردن عدد کروماتیک صورت یک نمودار مسطح با حل معادلات استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله فرمول اویلر و لم Handshaking برای بدست آوردن تعداد chromatic رنگی یک گراف مسطح با حل معادلات استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله فرمول اویلر و لم Handshaking برای بدست آوردن تعداد chromatic رنگی یک گراف مسطح با حل معادلات استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We shall deduce the result from a lemma about Euler trails in directed multigraphs.
[ترجمه گوگل]ما نتیجه را از یک لم در مورد مسیرهای اویلر در مولتی گراف های جهت دار استنتاج خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما نتیجه را از یک قیاس در مورد مسیرهای اویلر در multigraphs به دست خواهیم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نتیجه را از یک قیاس در مورد مسیرهای اویلر در multigraphs به دست خواهیم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Using maximum principle and mountain pass lemma to a class of nonlinear elliptic equations, two different positive solutions are obtained.
[ترجمه گوگل]با استفاده از ماکزیمم اصل و لم گذر کوه برای یک کلاس از معادلات بیضوی غیرخطی، دو جواب مثبت مختلف به دست میآید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از حداکثر اصل و قیاس عبور کوهستان به یک کلاس از معادلات بیضوی nonlinear، دو راه حل مثبت مختلف بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از حداکثر اصل و قیاس عبور کوهستان به یک کلاس از معادلات بیضوی nonlinear، دو راه حل مثبت مختلف بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Culm sheaths thin; glumes and lemma densely glaucous, sparsely puberulous or nearly glabrous.
[ترجمه گوگل]غلاف نازک glumes و lemma متراکم glaucous، کم بلوغ یا تقریبا بدون کرک
[ترجمه ترگمان]غلاف ضد جلد، لاغر، glumes، lemma و lemma، که کم و بیش تقریبا glabrous یا تقریبا glabrous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غلاف ضد جلد، لاغر، glumes، lemma و lemma، که کم و بیش تقریبا glabrous یا تقریبا glabrous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید