leister

/ˈliːstər//ˈliːstə/

زوبین سه سر (که با آن ماهی می گیرند)، نیزه خاردار مخصوص صید ماهی قزل الا، بانیزه خاردارماهی گرفتن

جمله های نمونه

1. Leister is the world no. plastic welding & air equipment manufacturer.
[ترجمه گوگل]Leister جهانی است تولید کننده تجهیزات جوش پلاستیک و هوا
[ترجمه ترگمان](Leister)دنیا نیست جوشکاری پلاستیکی تولید کننده تجهیزات هوایی را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. To spear ( a fish ) with a leister.
[ترجمه گوگل]نیزه زدن (ماهی) با لستر
[ترجمه ترگمان]برای نیزه کردن (ماهی)با یک leister
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. "The key worry of the market is that the events that we've been seeing with Greece are being repeated with Portugal," said WestLB rate strategist Michael Leister.
[ترجمه گوگل]مایکل لیستر، استراتژیست نرخ WestLB، گفت: نگرانی اصلی بازار این است که رویدادهایی که در یونان شاهد آن بوده ایم در حال تکرار با پرتغال است
[ترجمه ترگمان]مایکل Leister، استراتژیست نرخ WestLB می گوید: \" نگرانی اصلی بازار این است که رویدادهایی که با یونان داشته ایم در حال تکرار آن ها با پرتغال است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. By combining heat absorption and heat convection, the new AIR RADIATION HEATER from Leister takes large-area drying and targeted heat input applications to next level.
[ترجمه گوگل]با ترکیب جذب گرما و جابجایی گرما، گرم کن تابش هوا جدید Leister، خشک کردن در مساحت وسیع و کاربردهای ورودی گرمای هدفمند را به سطح بالاتری ارتقا می دهد
[ترجمه ترگمان]با ترکیب جذب گرما و انتقال حرارت، هوای تازه RADIATION از Leister خشک می شود و کاربردهای ورودی گرمایی در سطح بعدی را هدف قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "The key point is that the crisis seems to be taking hold even of peripheral countries regarded as solid," said WestLB rate strategist Michael Leister.
[ترجمه گوگل]مایکل لیستر، استراتژیست نرخ WestLB، گفت: «نکته کلیدی این است که به نظر می‌رسد بحران حتی در کشورهای پیرامونی که به‌عنوان جامد در نظر گرفته می‌شوند، درگیر است
[ترجمه ترگمان]مایکل Leister، استراتژیست نرخ WestLB می گوید: \" نکته کلیدی این است که بحران به نظر می رسد که حتی کشورهای حاشیه ای نیز به عنوان جامد در نظر گرفته می شوند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. "The question really out there is 'who will be willing to buy peripheral paper like Portugal?'," said Michael Leister strategist at WestLB in Dusseldorf.
[ترجمه گوگل]مایکل لستر، استراتژیست در WestLB در دوسلدورف گفت: «این سوال واقعاً وجود دارد که چه کسی مایل به خرید کاغذهای جانبی مانند پرتغال است؟»
[ترجمه ترگمان]سوالی که واقعا مطرح است این است که چه کسی مایل به خرید کاغذ محیطی مثل پرتغال خواهد بود؟ مایکل Leister، استراتژیست در دوسلدرف در دوسلدرف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس