legendry


افسانه ها، داستان های شگفت انگیز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: legends collectively.

جمله های نمونه

1. Blood transfusion is itself infused with brutality and legendry.
[ترجمه گوگل]انتقال خون خود با خشونت و افسانه همراه است
[ترجمه ترگمان]انتقال خون، خود را با بی رحمی و legendry القا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Since the Reform in China, the origins in legendry related to Niangniang Temple Fair at C Village in Hebei Province have experienced subtle changes.
[ترجمه گوگل]از زمان اصلاحات در چین، خاستگاه افسانه های مربوط به نمایشگاه معبد نیانگنیانگ در روستای سی در استان هبی تغییرات ظریفی را تجربه کرده است
[ترجمه ترگمان]از زمان اصلاحات در چین، منشا in مربوط به نمایشگاه Niangniang تمپل در روستای C در استان Hebei تغییرات ظریف را تجربه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The great days of Hollywood have become legendry.
[ترجمه گوگل]روزهای بزرگ هالیوود تبدیل به افسانه شده است
[ترجمه ترگمان]روزه ای بزرگ هالیوود تبدیل به legendry شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. That is to say, incarnated the legendry, satire, praise of the stories were the direct purposes of the elements of ghosts and gods in the vernacular detective of Qing Dynasty.
[ترجمه گوگل]یعنی تجسم افسانه، طنز، ستایش داستان ها هدف مستقیم عناصر ارواح و خدایان در کارآگاه بومی سلسله چینگ بود
[ترجمه ترگمان]یعنی، تجسم the، هجویه، و ستایش از داستان ها هدف مستقیم عناصر روح و خدایان در ردیابی بومی دودمان چینگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As a result, I only witness the last half of your legendry career.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، من فقط شاهد نیمه آخر زندگی افسانه ای شما هستم
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک نتیجه، من فقط نیمی از این شغل legendry رو شاهد هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. After more than 60 years of disappearance, Daimler - Chrysler decided to resume this legendry brand.
[ترجمه گوگل]پس از بیش از 60 سال ناپدید شدن، دایملر - کرایسلر تصمیم گرفت این برند افسانه ای را از سر بگیرد
[ترجمه ترگمان]پس از بیش از ۶۰ سال ناپدید شدن، دایملر - کرایسلر تصمیم گرفت که این برند legendry را ازسر بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Up to the time of his death, his notable make him become the legendry figue in music.
[ترجمه گوگل]تا زمان مرگش، ویژگی های قابل توجه او باعث شد که به چهره افسانه ای موسیقی تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]تا زمان مرگش، شهرت او باعث شد که او تبدیل به the figue در موسیقی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The impulse of appreciation of the beautiful in the writers created enough motive force for literature, and with the internal and external influences, the legendry emerged as the times demanded.
[ترجمه گوگل]انگیزه قدردانی از زیبایی در نویسندگان، نیروی محرکه کافی برای ادبیات ایجاد کرد و با تأثیرات درونی و بیرونی، افسانه مطابق با زمانه ظهور کرد
[ترجمه ترگمان]انگیزه قدردانی از زیبایی نویسنده باعث شد که نیروی محرک کافی برای ادبیات به وجود آید، و با تاثیرات داخلی و بیرونی، the همان طور که زمان تقاضا شده ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• tales, legends

پیشنهاد کاربران

نام یکی از آهنگ های راک گروه اسکیلت
که خیلی هم معروف هست
و من به عنوان
گاهی ترجمه میکنم
خیلی سطح بالا

بپرس