legal heir

جمله های نمونه

1. He was the legal heir to the throne.
[ترجمه گوگل]او وارث قانونی تاج و تخت بود
[ترجمه ترگمان]اون وارث قانونی تخت پادشاهی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Now Jeanne Deschamps, Suzanne's sister and sole legal heir, is demanding that the painting be restored to the family.
[ترجمه گوگل]اکنون ژان دشان، خواهر سوزان و تنها وارث قانونی او، خواستار بازگرداندن این نقاشی به خانواده است
[ترجمه ترگمان]اکنون ژان دشان، خواهر سوزان و تنها وارث قانونی، خواهان بازگشت تابلو به خانواده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The financial aspirations of the legal heirs, however, frustrated any hope of compromise.
[ترجمه گوگل]با این حال، آرزوهای مالی وراث قانونی، هرگونه امید به سازش را ناکام گذاشت
[ترجمه ترگمان]با این حال، خواسته های مالی وراث قانونی هر گونه امید به سازش را عقیم گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The boy's his legal heir.
[ترجمه گوگل]پسر وارث قانونی اوست
[ترجمه ترگمان]این پسر وارث قانونی اوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Prince Charles is the legal heir of the crown.
[ترجمه گوگل]شاهزاده چارلز وارث قانونی ولیعهد است
[ترجمه ترگمان]پرنس چارلز، وارث قانونی تاج و تخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He is the only legal heir of the rich man.
[ترجمه گوگل]او تنها وارث قانونی مرد ثروتمند است
[ترجمه ترگمان]او تنها وارث قانونی این مرد ثروتمند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They adopted him as their legal heir.
[ترجمه گوگل]آنها او را به عنوان وارث قانونی خود پذیرفتند
[ترجمه ترگمان]آن ها او را به عنوان وارث قانونی خود انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The defendants were able to produce documents showing they were the legal heirs.
[ترجمه گوگل]متهمان توانستند اسنادی را ارائه کنند که نشان می‌دهد وراث قانونی هستند
[ترجمه ترگمان]متهمان قادر به تولید اسنادی بودند که نشان می داد آن ها وراث قانونی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The adoption contract might contain a proviso that if a natural son was born he would take precedence as the legal heir.
[ترجمه گوگل]قرارداد فرزندخواندگی ممکن است شامل شرطی باشد که در صورت تولد پسر طبیعی، او به عنوان وارث قانونی اولویت دارد
[ترجمه ترگمان]قرارداد فرزند خواندگی ممکن است شامل یک شرط باشد که اگر یک پسر طبیعی به دنیا بیاید، او به عنوان وارث قانونی اولویت خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The citizen holding the software copyright dies without a legal heir.
[ترجمه گوگل]شهروندی که حق چاپ نرم افزار را دارد بدون وارث قانونی می میرد
[ترجمه ترگمان]شهروندی که این نرم افزار را نگه می دارد بدون یک وارث قانونی می میرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lawful heir, one who inherits or is legally entitled to inherit

پیشنهاد کاربران

بپرس