1. The lectureship is tenable for a period of three years.
[ترجمه گوگل]دوره آموزشی برای مدت سه سال قابل قبول است
[ترجمه ترگمان]The به مدت سه سال قابل دفاع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The به مدت سه سال قابل دفاع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He advanced from a lectureship to a professorship.
[ترجمه میرزایی] او از مقام مربی دانشگاه به جایگاه استادی پیشرفت کرد/ارتقا پیدا کرد.|
[ترجمه گوگل]او از کرسی سخنرانی به مقام استادی رسید[ترجمه ترگمان] از یه \"lectureship\" به \"professorship\" نزدیک شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He was offered a lectureship in mathematics at Bristol University.
[ترجمه گوگل]او در دانشگاه بریستول در رشته ریاضیات سخنرانی کرد
[ترجمه ترگمان]او در رشته ریاضی در دانشگاه بریستول به او پیشنهاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در رشته ریاضی در دانشگاه بریستول به او پیشنهاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. John Wain resigned a lectureship at Reading to live in Oxford, where he spent five years as a professor of poetry.
[ترجمه گوگل]جان وین از یک سخنرانی در ریدینگ استعفا داد تا در آکسفورد زندگی کند و در آنجا پنج سال به عنوان استاد شعر گذراند
[ترجمه ترگمان]جان Wain در کتاب خواندن برای زندگی در آکسفورد، که پنج سال را به عنوان استاد شعر گذرانده بود استعفا داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جان Wain در کتاب خواندن برای زندگی در آکسفورد، که پنج سال را به عنوان استاد شعر گذرانده بود استعفا داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In October 1643 the Commons took away his lectureship at Aldgate and banned him from preaching.
[ترجمه گوگل]در اکتبر سال 1643، عوام، تدریس او را در آلدگیت گرفتند و او را از موعظه منع کردند
[ترجمه ترگمان]در ماه اکتبر سال ۱۶۴۳، عوام lectureship خود را به Aldgate بردند و او را از وعظ کردن منع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ماه اکتبر سال ۱۶۴۳، عوام lectureship خود را به Aldgate بردند و او را از وعظ کردن منع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And she lost her university part-time lectureship in Hebrew Studies, because she was pregnant.
[ترجمه گوگل]و تدریس پاره وقت دانشگاه خود را در رشته مطالعات عبری از دست داد، زیرا باردار بود
[ترجمه ترگمان]او مدرک دانشگاهی خود را در مطالعات عبری از دست داد، زیرا حامله بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او مدرک دانشگاهی خود را در مطالعات عبری از دست داد، زیرا حامله بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. That year, Cambridge University advertised a lectureship.
[ترجمه گوگل]در آن سال، دانشگاه کمبریج یک دوره سخنرانی را تبلیغ کرد
[ترجمه ترگمان]آن سال دانشگاه کمبریج یک lectureship تبلیغ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن سال دانشگاه کمبریج یک lectureship تبلیغ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Eleanor's husband had secured his first lectureship, and her first novel had been acclaimed in literary circles.
[ترجمه گوگل]شوهر النور اولین سخنرانی خود را کسب کرده بود و اولین رمان او در محافل ادبی مورد تحسین قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]الی نور نخستین رمان خود را به دست آورد و نخستین رمان او در محافل ادبی مورد تمجید قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الی نور نخستین رمان خود را به دست آورد و نخستین رمان او در محافل ادبی مورد تمجید قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In 1500 he had a lectureship or professorship of mathematics in Rome, but in 1503 he returned to his native land, where he was a canon of Frauenburg.
[ترجمه گوگل]در سال 1500 او در رم مقام سخنرانی یا استادی ریاضیات داشت، اما در سال 1503 به سرزمین مادری خود بازگشت، جایی که یکی از اعضای کانون فرائنبورگ بود
[ترجمه ترگمان]در سال به مقام استادی و استادی ریاضیات در روم رسید، اما در سال به سرزمین مادری خود بازگشت و در آنجا در کلیسای جامع فراوئنبورگ حاضر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال به مقام استادی و استادی ریاضیات در روم رسید، اما در سال به سرزمین مادری خود بازگشت و در آنجا در کلیسای جامع فراوئنبورگ حاضر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Starting with a Fulbright Senior Lectureship in 1989 and 1990, Dr. Silver has researched urban development in Indonesia for more than a decade.
[ترجمه گوگل]دکتر سیلور که با یک دوره سخنرانی ارشد فولبرایت در سالهای 1989 و 1990 شروع کرد، بیش از یک دهه در مورد توسعه شهری در اندونزی تحقیق کرده است
[ترجمه ترگمان]دکتر سیلور برای بیش از یک دهه درباره توسعه شهری در اندونزی تحقیق کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر سیلور برای بیش از یک دهه درباره توسعه شهری در اندونزی تحقیق کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She's got a lectureship at Oxford.
[ترجمه گوگل]او یک دوره سخنرانی در آکسفورد دارد
[ترجمه ترگمان]او در آکسفورد یک lectureship دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در آکسفورد یک lectureship دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. And it put still further off the remote vision of a lectureship at Cambridge.
[ترجمه گوگل]و این دیدگاه از راه دور یک دوره سخنرانی در کمبریج را دورتر می کند
[ترجمه ترگمان]و این موضوع هنوز هم فراتر از چشم انداز دور افتاده of در کمبریج بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و این موضوع هنوز هم فراتر از چشم انداز دور افتاده of در کمبریج بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He then preferred the idea of such mixed work to a university lectureship.
[ترجمه گوگل]سپس ایده چنین کارهای ترکیبی را به سخنرانی در دانشگاه ترجیح داد
[ترجمه ترگمان]او سپس ایده چنین کار ترکیبی را به دانشگاه lectureship ترجیح داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او سپس ایده چنین کار ترکیبی را به دانشگاه lectureship ترجیح داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. After graduating, she taught briefly in Dalkeith before taking up her lectureship in Bari.
[ترجمه گوگل]پس از فارغ التحصیلی، او قبل از شروع دوره سخنرانی در باری، به طور مختصر در دالکیث تدریس کرد
[ترجمه ترگمان]پس از فارغ التحصیلی، او قبل از گرفتن lectureship در باری به طور خلاصه در Dalkeith تدریس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از فارغ التحصیلی، او قبل از گرفتن lectureship در باری به طور خلاصه در Dalkeith تدریس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید