1. Lech Walesa, chairman of the Solidarity trade union, had formally announced his candidacy on Sept. 1
[ترجمه گوگل]لخ والسا، رئیس اتحادیه کارگری همبستگی، در تاریخ 1 سپتامبر رسما نامزدی خود را اعلام کرده بود
[ترجمه ترگمان]Lech walesa، رئیس اتحادیه تجارت همبستگی، رسما نامزدی خود را در روز یکم ماه سپتامبر رسما اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lech walesa، رئیس اتحادیه تجارت همبستگی، رسما نامزدی خود را در روز یکم ماه سپتامبر رسما اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Solidarity leader Lech Walesa also appealed for a return to work.
[ترجمه گوگل]رهبر همبستگی لخ والسا نیز برای بازگشت به کار درخواست کرد
[ترجمه ترگمان]رهبر همبستگی Lech walesa نیز خواستار بازگشت به سر کار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رهبر همبستگی Lech walesa نیز خواستار بازگشت به سر کار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Both became academic lawyers, Lech specialising in labour law.
[ترجمه گوگل]هر دو وکیل آکادمیک شدند و لخ در قانون کار متخصص شد
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها وکیل دانشگاهی بودند و Lech متخصص در قانون کار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها وکیل دانشگاهی بودند و Lech متخصص در قانون کار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The occasion is a meeting to honour Poland's Lech Walesa, a Nobel prize winner like the Tibetan leader.
[ترجمه گوگل]این مناسبت جلسه ای برای بزرگداشت لخ والسا لهستانی، برنده جایزه نوبل مانند رهبر تبت است
[ترجمه ترگمان]این مناسبت برای بزرگداشت Lech walesa، برنده جایزه نوبل، مانند رهبر تبت، برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مناسبت برای بزرگداشت Lech walesa، برنده جایزه نوبل، مانند رهبر تبت، برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A surprise victor in 200 Lech Kaczynski an uneasy president.
[ترجمه گوگل]پیروز غافلگیر کننده در سال 200 لخ کاچینسکی رئیس جمهور ناآرام
[ترجمه ترگمان]ویکتور من در حدود ۲۰۰ نفر از یک رئیس مضطرب از من قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویکتور من در حدود ۲۰۰ نفر از یک رئیس مضطرب از من قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In 1990, Lech Walesa took the oath of office as Poland's first popularly elected president.
[ترجمه گوگل]در سال 1990، لخ والسا به عنوان اولین رئیس جمهور منتخب مردم لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۰، Lech walesa بعنوان اولین رئیس جمهور منتخب لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۰، Lech walesa بعنوان اولین رئیس جمهور منتخب لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. 1990- Lech Walesa took the oath of office as Poland's first popularly elected president.
[ترجمه گوگل]1990 - لخ والسا به عنوان اولین رئیس جمهور منتخب مردم لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه ترگمان]۱۹۹۰- Lech walesa به عنوان اولین رئیس جمهور منتخب لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۱۹۹۰- Lech walesa به عنوان اولین رئیس جمهور منتخب لهستان سوگند یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Polish officials said Sunday's funeral for President Lech Kaczynski and his wife who were killed in a plane crash last Saturday looked set to go ahead as planned.
[ترجمه گوگل]مقامات لهستانی اعلام کردند که مراسم تشییع جنازه لخ کاچینسکی رئیس جمهور و همسرش که شنبه گذشته در سانحه هوایی کشته شدند، به نظر می رسد طبق برنامه برگزار شود
[ترجمه ترگمان]مقامات رسمی لهستانی اعلام کردند که مراسم تدفین رئیس جمهور Lech Kaczynski و همسرش که روز شنبه گذشته در سقوط هواپیما کشته شدند، به نظر می رسید که پیش از این نیز برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقامات رسمی لهستانی اعلام کردند که مراسم تدفین رئیس جمهور Lech Kaczynski و همسرش که روز شنبه گذشته در سقوط هواپیما کشته شدند، به نظر می رسید که پیش از این نیز برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Too early, ' said former Polish President Lech Walesa, who won the peace prize in 198 'He has no contribution so far. He is only beginning to act.
[ترجمه گوگل]لخ والسا، رئیس جمهور سابق لهستان که در سال 198 برنده جایزه صلح شد، گفت: خیلی زود است او تازه شروع به عمل کرده است
[ترجمه ترگمان]Lech walesa، رئیس جمهور سابق لهستان، که در سال ۱۹۸ برنده جایزه صلح شد، گفت که خیلی زود است او تاکنون هیچ کمکی دریافت نکرده است او تازه شروع به عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lech walesa، رئیس جمهور سابق لهستان، که در سال ۱۹۸ برنده جایزه صلح شد، گفت که خیلی زود است او تاکنون هیچ کمکی دریافت نکرده است او تازه شروع به عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Flanked by Mr. Gorbachev and former Polish President Lech Walesa, Ms. Merkel expressed her gratitude at ceremonies in Berlin marking the 20th anniversary of the wall's opening.
[ترجمه گوگل]خانم مرکل در کنار آقای گورباچف و لخ والسا، رئیس جمهور سابق لهستان، قدردانی خود را در مراسم بیستمین سالگرد افتتاح دیوار در برلین ابراز کرد
[ترجمه ترگمان]خانم مارکل از سوی آقای گورباچف و رئیس جمهور سابق لهستان، Lech walesa، قدردانی خود را از مراسم افتتاحیه در برلین به مناسبت بیستمین سالگرد بازگشایی دیوار ابراز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم مارکل از سوی آقای گورباچف و رئیس جمهور سابق لهستان، Lech walesa، قدردانی خود را از مراسم افتتاحیه در برلین به مناسبت بیستمین سالگرد بازگشایی دیوار ابراز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You will be given a guided tour and then return via the Lech valley.
[ترجمه گوگل]یک تور با راهنما به شما داده می شود و سپس از طریق دره لچ باز می گردید
[ترجمه ترگمان]یک تور راهنما به شما داده می شود و سپس از طریق دره Lech باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک تور راهنما به شما داده می شود و سپس از طریق دره Lech باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Reagan lifted the pipeline sanctions and Britoil went up for sale and Lech Walesa was freed.
[ترجمه گوگل]ریگان تحریم های خط لوله را لغو کرد و بریتویل برای فروش رفت و لخ والسا آزاد شد
[ترجمه ترگمان]ریگان تحریم ها را لغو کرد و Britoil برای فروش رفت و Lech walesa آزاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ریگان تحریم ها را لغو کرد و Britoil برای فروش رفت و Lech walesa آزاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Although this is not a beginner's resort, it's easy to escape to the more gentle slopes of Lech.
[ترجمه گوگل]اگرچه این یک استراحتگاه مبتدی نیست، اما فرار به دامنه های ملایم تر لچ آسان است
[ترجمه ترگمان]اگر چه این یک راه مبتدی نیست، اما فرار کردن به شیب های ملایم of آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر چه این یک راه مبتدی نیست، اما فرار کردن به شیب های ملایم of آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Gorbachev joins German Chancellor Angela Merkel and Poland's former president and labor hero Lech Walesa at a 2009 ceremony to mark the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
[ترجمه گوگل]گورباچف به آنگلا مرکل صدراعظم آلمان و لخ والسا، رئیس جمهور سابق و قهرمان کارگری لهستان در مراسمی در سال 2009 به مناسبت بیستمین سالگرد فروپاشی دیوار برلین می پیوندد
[ترجمه ترگمان]گورباچف به صدر اعظم آلمان آنگلا مرکل و رئیس جمهور سابق لهستان و قهرمان کار Lech walesa در مراسمی در سال ۲۰۰۹ برای بزرگداشت بیستمین سالگرد سقوط دیوار برلین پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گورباچف به صدر اعظم آلمان آنگلا مرکل و رئیس جمهور سابق لهستان و قهرمان کار Lech walesa در مراسمی در سال ۲۰۰۹ برای بزرگداشت بیستمین سالگرد سقوط دیوار برلین پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید