leave at the owner’s risk

پیشنهاد کاربران

🔹 معنی دقیق
English:
If you leave something somewhere “at owner’s risk, ” it means the owner takes full responsibility for any loss, theft, or damage. The place/person providing the space ( like a shop, parking lot, cloakroom ) won’t be liable.
...
[مشاهده متن کامل]

فارسی:
وقتی نوشته باشه �leave at owner’s risk�، یعنی اگر وسیله ای رو اونجا بذاری، مسئولیت کامل هرگونه گم شدن، دزدیده شدن یا آسیب با خود صاحب وسیله است، نه با جایی که اون رو گذاشتی.
- - -
2. 🔹 معادل های فارسی
رسمی:
مسئولیت با مالک است
در صورت مفقودی یا خسارت، مسئولیتی متوجه ما نیست
به عهده ی صاحب کالا / وسیله
محاوره ای:
هرچی شد، پای خودته
گم شد، گردن خودته
خودت جوابگویی
- - -
3. 🔹 مثال ها در کانتکست های مختلف
1 ) بیزینس / مالی
English: Documents left in the locker are at the owner’s risk.
فارسی رسمی: مدارکی که در کمد گذاشته می شوند، مسئولیتشان بر عهده صاحب مدارک است.
( خیابونی: بذاری تو کمد، اگه گم شد خودتی و خودت! )
- - -
2 ) خرید و فروش
English: Bags left in the shopping area are at the owner’s risk.
فارسی رسمی: کیف هایی که در محوطه خرید رها شوند، مسئولیتشان بر عهده صاحب کیف است.
( خیابونی: بذاری اونجا، دزد برد، خودت مقصری! )
- - -
3 ) زندگی روزمره
English: Bicycles parked outside are left at the owner’s risk.
فارسی رسمی: دوچرخه هایی که بیرون پارک شده اند، مسئولیتشان بر عهده صاحبانشان است.
( خیابونی: دوچرختو بزاری بیرون، دزد برد، پای خودته! )
- - -
4 ) بانکی / آکادمیک
English: Personal belongings left in the library are at the owner’s risk.
فارسی رسمی: وسایل شخصی که در کتابخانه رها شوند، مسئولیتشان بر عهده صاحب وسیله است.
( خیابونی: بذاری رو میز کتابخونه، اگه بردن، به ما ربطی نداره! )
- - -
5 ) محاوره ای / خیابونی
English: You can leave your phone here, but it’s at the owner’s risk.
فارسی رسمی: می توانی گوشی ات را اینجا بگذاری، اما مسئولیتش بر عهده خودت است.
( خیابونی: می خوای گوشیتو بذار اینجا، ولی اگه پَر شد، تقصیر خودته! )
- - -
4. 🔹 اصطلاحات و collocationهای مرتبط پیشنهادی
at your own risk → به مسئولیت خودت ( خیلی پرکاربردتر و کلی تر از owner’s risk )
no liability for loss or damage → مسئولیتی در قبال خسارت یا مفقودی نداریم
use at your own risk → استفاده به مسئولیت خودت ( روی دستگاه ها یا محصولات زیاد دیده میشه )
left unattended → بدون مراقبت رها شده