1. Lead poisoning can cause kidney damage, injury to the central and peripheral nervous system and brain damage in particularly aggravated cases.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب می تواند باعث آسیب کلیه، آسیب به سیستم عصبی مرکزی و محیطی و آسیب مغزی در موارد به خصوص تشدید شود
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سربی می تواند باعث آسیب کلیوی، آسیب به سیستم عصبی مرکزی و محیطی و آسیب مغزی به ویژه در موارد تشدید شده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Severe lead poisoning is a cause of intellectual impairment.
[ترجمه گوگل]مسمومیت شدید با سرب یکی از دلایل ناتوانی ذهنی است
[ترجمه ترگمان]مسمومیت ناشی از سرب عامل اختلال ذهنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Swans suffer from lead poisoning that comes from anglers' weights.
[ترجمه گوگل]قوها از مسمومیت با سرب رنج می برند که ناشی از وزن ماهیگیران است
[ترجمه ترگمان]قوها از مسمومیت سربی که از وزنه های anglers ناشی می شود رنج می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lead poisoning in mothers and young children is very dangerous indeed, permanently damaging mental development.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب در مادران و کودکان خردسال در واقع بسیار خطرناک است و برای همیشه به رشد ذهنی آسیب می رساند
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سربی در مادران و کودکان در واقع بسیار خطرناک است و به طور دائم به رشد ذهنی آسیب می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Some historians consider lead poisoning a major cause of the fall of the Roman Empire.
[ترجمه گوگل]برخی از مورخان مسمومیت با سرب را عامل اصلی سقوط امپراتوری روم می دانند
[ترجمه ترگمان]بعضی از مورخان در نظر دارند که منجر به مسمومیت سربی یکی از علل عمده سقوط امپراطوری روم شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lead poisonIng( or plumbism ):PoisonIng by accumulation of lead In the body.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب (یا پلمیسم): مسمومیت با تجمع سرب در بدن
[ترجمه ترگمان]poisoning سرب (یا plumbism): poisoning با تجمع سرب در بدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He was killed because of a case of lead poisoning.
[ترجمه گوگل]او به دلیل مسمومیت با سرب کشته شد
[ترجمه ترگمان]او به دلیل مسمومیت سربی به قتل رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Other causes of megaesophagus include myasthenia gravis, lead poisoning, and Addison's disease.
[ترجمه گوگل]سایر علل مگاازوفاگ شامل میاستنی گراویس، مسمومیت با سرب و بیماری آدیسون است
[ترجمه ترگمان]علل دیگر of عبارتند از myasthenia gravis، مسمومیت سربی، و بیماری ادیسن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Lead poisoning can cause brain damage in children.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب می تواند باعث آسیب مغزی در کودکان شود
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سربی می تواند موجب آسیب مغزی به کودکان شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Paint containing lead is a major cause of lead poisoning in children.
[ترجمه گوگل]رنگ های حاوی سرب عامل اصلی مسمومیت با سرب در کودکان است
[ترجمه ترگمان]پینت دارای سرب عامل اصلی مسمومیت سربی در کودکان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The results show that the number of lead poisoning of children with amblyopic is much higher than that of healthy children.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که تعداد مسمومیت با سرب در کودکان مبتلا به آمبلیوپی بسیار بیشتر از کودکان سالم است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که تعداد مسمومیت سربی کودکان با amblyopic بیشتر از کودکان سالم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Can lead poisoning cause visual agnosia?
[ترجمه گوگل]آیا مسمومیت با سرب می تواند باعث آگنوزی بینایی شود؟
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سرب باعث ادراک پریشی دیداری میشه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lead poisoning ( or plumbism ) : Poisoning by accumulation of lead in the Body.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب (یا پلمیسم): مسمومیت با تجمع سرب در بدن
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سرب (یا plumbism): مسمومیت با تجمع سرب در بدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Researchers confirm that Beethoven suffered from lead poisoning.
[ترجمه گوگل]محققان تایید می کنند که بتهوون از مسمومیت با سرب رنج می برد
[ترجمه ترگمان]محققین تایید می کنند که بتهوون از مسمومیت سربی رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Lead poisoning is a danger especially to children under 6 years old.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با سرب به ویژه برای کودکان زیر 6 سال خطرناک است
[ترجمه ترگمان]مسمومیت سربی به ویژه برای کودکان زیر ۶ سال خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید