lavender

/ˈlævəndər//ˈlævəndə/

معنی: اسطو خودوس عادی، بنفش کمرنگ
معانی دیگر: (گیاه شناسی) استوقدوس (جنس lavandula از خانواده ی mint که از آن روغن خوشبویی به نام روغن استوقدوس oil of lavender می گیرند)، برگ و گلبرگ این گیاه که خوشبو بوده و آن را در کیسه های کوچک و غیره برای معطرسازی نگه می دارند، (رنگ) ارغوانی، گلناری، عطر سنبل

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of various plants of the mint family bearing spikes of pale purple flowers.

(2) تعریف: the dried flowers, leaves, and stems of this plant used for their scent.

(3) تعریف: a pale purple color.

جمله های نمونه

1. The sheets and pillows were sprinkled with lavender water.
[ترجمه گوگل]ملحفه ها و بالش ها با آب اسطوخودوس پاشیده شد
[ترجمه ترگمان]ملافه ها و بالش ها با آب بنفش پر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The air was fragrant with lavender.
[ترجمه حسن هدایتی] بوی خوش اسطوقدوس در هوا پیچیده بود
|
[ترجمه گوگل]هوا معطر بود از اسطوخودوس
[ترجمه ترگمان]هوا از بنفش کمرنگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The smell of lavender lingered faintly in the room.
[ترجمه گوگل]بوی اسطوخودوس کمرنگ در اتاق پیچید
[ترجمه ترگمان]بوی of در اتاق کم مانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The fragrance of lavender filled the room.
[ترجمه گوگل]عطر اسطوخودوس اتاق را پر کرده بود
[ترجمه ترگمان]رایحه بنفش اتاق فضا را پر کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The air was scented with lavender.
[ترجمه گوگل]هوا معطر بود از اسطوخودوس
[ترجمه ترگمان]هوا به رنگ بنفش روشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Lavender, peppermint, and jasmine are essential oils which are widely available.
[ترجمه گوگل]اسطوخودوس، نعناع فلفلی و یاسمین اسانس هایی هستند که به طور گسترده در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]سنبل، نعناع و یاسمن روغن های اسانس هستند که به طور گسترده در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A trailing lavender negligee that swore at her bright red hair.
[ترجمه گوگل]یک گلدسته اسطوخودوس دنباله دار که به موهای قرمز روشن او فحش داد
[ترجمه ترگمان]یک پیراهن پشمی به تن داشت که به موهای سرخ درخشانش می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All shades of mauve, lilac, lavender and purple were fashionable.
[ترجمه گوگل]تمام سایه های ارسی، یاسی، اسطوخودوس و بنفش مد بودند
[ترجمه ترگمان]همه رنگ های ارغوانی، بنفش، بنفش، بنفش و ارغوانی مد روز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Her nightdresses were neatly folded, with a lavender sachet between each.
[ترجمه گوگل]لباس‌های شب او مرتب تا شده بود و بین هر کدام یک کیسه اسطوخودوس قرار داشت
[ترجمه ترگمان]پیراهنش مرتب تا شده بود و بین هر کدام یک sachet بنفش روشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ruth wore the pale lavender cotton dress which Mrs Carson had given her.
[ترجمه گوگل]روت لباس نخی کم رنگی که خانم کارسون به او داده بود پوشید
[ترجمه ترگمان]روت همان لباسی را پوشیده بود که خانم کار سن به او داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Among Matilda's new-found friends was the girl called Lavender.
[ترجمه گوگل]در میان دوستان تازه پیدا شده ماتیلدا، دختری به نام اسطوخودوس بود
[ترجمه ترگمان]در میان دوستان جدید مات یلدا دختری بود که لو ندر نام داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bring a little lavender in, if you got any.
[ترجمه گوگل]اگر اسطوخودوس دارید کمی بیاورید
[ترجمه ترگمان]اگه چیزی داری یکم بریز توش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Kathleen Lavender stared down once again at the shopping list in her hand.
[ترجمه گوگل]کاتلین لاوندر یک بار دیگر به لیست خریدی که در دست داشت خیره شد
[ترجمه ترگمان]کاتلین لو ندر بار دیگر به لیست خرید در دستش خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He also took a nightly bath containing lavender, clary-sage or chamomile - sometimes a blend of all three essences.
[ترجمه گوگل]او همچنین یک حمام شبانه حاوی اسطوخودوس، مریم گلی یا بابونه - گاهی اوقات ترکیبی از هر سه اسانس- را می گرفت
[ترجمه ترگمان]همچنین حمام شبانه حاوی اسطوخودوس، clary - sage یا بابونه - گاهی ترکیبی از هر سه essences - را انتخاب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Lavender will grow abundantly with little water.
[ترجمه گوگل]اسطوخودوس با آب کم به وفور رشد می کند
[ترجمه ترگمان]لاوندر با کمی آب رشد می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اسطو خودوس عادی (اسم)
lavender

بنفش کمرنگ (صفت)
lavender

تخصصی

[سینما] نسخه آبی رنگ
[سینما] نسخه قفایی رنگ

انگلیسی به انگلیسی

• any of a number of plants or shrubs belonging to the mint family and having scented purple flowers; dried flowers and leaves of the lavender plant; pale bluish purple color
lavender is a garden plant with sweet-smelling, bluish-purple flowers.

پیشنهاد کاربران

### 🔸 **معادل فارسی:**
اسطوخودوس ( گیاه ) / نماد همجنس گرایی / رنگ مقاومت
در زبان استعاری:
رنگ نمادین برای جامعه ی کوئیر / کد پنهان برای مردان همجنس گرا
- - -
### 🔸 **تعریف ها و کاربرد تاریخی:**
...
[مشاهده متن کامل]

1. ** ( کد فرهنگی – دهه های ۱۹۳۰ تا ۱۹۵۰ ) :**
در آمریکا، واژه ی "lavender" به عنوان کد ضمنی برای مردان همجنس گرا استفاده می شد. عباراتی مثل **“lavender lads”** یا **“lavender streak”** در رسانه ها و سیاست برای اشاره ی غیرمستقیم به مردان با گرایش همجنس گرایانه رایج بود.
2. ** ( سیاسی – دوران مک کارتیسم ) :**
در دهه ی ۱۹۵۰، دولت آمریکا تحت فرمان اجرایی 10450، هزاران کارمند را به دلیل گرایش جنسی شان اخراج کرد. این موج پاک سازی با عنوان **“The Lavender Scare”** شناخته شد، که هم زمان با **Red Scare** علیه کمونیست ها رخ داد.
3. ** ( نماد مقاومت – پس از ۱۹۶۹ ) :**
پس از شورش های استونوال، رنگ اسطوخودوس به نماد مقاومت و افتخار در جنبش حقوق کوئیر تبدیل شد. فعالان از **بازوبندها و شال های اسطوخودوسی** استفاده می کردند تا همبستگی و هویت خود را نشان دهند.
4. ** ( زبان استعاری – ادبیات و رسانه ) :**
در توصیف روابط مردانه ی صمیمی، نویسندگانی مثل Carl Sandburg از عباراتی مثل “a streak of lavender” استفاده می کردند تا به طور ضمنی به گرایش همجنس گرایانه اشاره کنند، بدون بیان مستقیم.
- - -
### 🔸 **مترادف های استعاری:**
lavender lads – lavender marriages – lavender scare – violet imagery – coded queerness
- - -
### 🔸 **ریشه شناسی و تحول فرهنگی:**
- در یونان باستان، گل های بنفش مثل violet در شعرهای ساپفو نماد عشق زن به زن بودند
- در دهه ی ۱۹۲۰، زنان همجنس گرا از گل های violet به عنوان نماد مخفی استفاده می کردند
- در دهه های بعد، رنگ lavender به نماد عمومی تر برای هویت کوئیر تبدیل شد، به ویژه در مراسم هایی مثل **Lavender Graduation** یا **Lavender Marches**
- - -

the flowers of the lavender plant that have been dried, used for making sheets, clothes, etc. smell nice
اسطوخودوس
رنگ یاسی
رنگ بنفش کمرنگ
برای رنگ ها به معنی رنگ یاسی هست .
[رنگ]
گُل بِهی ، گُلناری ، نیلی کمرنگ