• (1)تعریف: trademark for a commercial laundry facility having coin-operated washers and dryers.
• (2)تعریف: (l.c.) any similar laundry.
جمله های نمونه
1. It's a twenty-four-hour laundromat.
[ترجمه پدرام] این خشکشویی شبانه روزی است
|
[ترجمه گوگل]این یک خشکشویی بیست و چهار ساعته است [ترجمه ترگمان]یک ماشین بیست و چهار ساعته [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I had to go to the laundromat to do the washing.
[ترجمه .....] من مجبور شدم برایرشستن به خشکشویی بروم
|
[ترجمه گوگل]مجبور شدم برای شستشو به رختشویی بروم [ترجمه ترگمان]من مجبور شدم به مغازه های لباسشویی برم و شستن رو انجام بدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Laundromat is really depressing.
[ترجمه گوگل]لباسشویی واقعاً مایوس کننده است [ترجمه ترگمان] خشکشویی واقعا افسرده ست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. C . The laundromat is between the book store and the clinic.
[ترجمه گوگل]سی خشکشویی بین کتابفروشی و درمانگاه است [ترجمه ترگمان]ج مغازه خشکشویی بین فروشگاه کتاب و کلینیک است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Yes. There's a Laundromat on Grand Avenue.
[ترجمه گوگل]آره یک خشکشویی در خیابان بزرگ وجود دارد [ترجمه ترگمان]آ ره یه خشکشویی تو خیابون \"گرند\" - ه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Is there a laundromat around here?
[ترجمه گوگل]آیا این اطراف خشکشویی هست؟ [ترجمه ترگمان]یه ماشین لباسشویی اینجا هست؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Excuse me. Is there a Laundromat nearby?
[ترجمه گوگل]ببخشید آیا در نزدیکی لباسشویی وجود دارد؟ [ترجمه ترگمان] معذرت می خوام یه خشکشویی در همین نزدیکی ها هست؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Yes. There's a Laundromat around the corner.
[ترجمه گوگل]آره یک لباسشویی در گوشه گوشه است [ترجمه ترگمان]آ ره اون گوشه یه خشکشویی هست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Do you know where the Laundromat nearby is?
[ترجمه گوگل]آیا می دانید لباسشویی در این نزدیکی کجاست؟ [ترجمه ترگمان]می دونی اون اطراف کجاست؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You go to the local laundromat to do your wash. In the spinning barrel full of sudsy water you load clothes of all colors: a bright red tee-shirt, blue jeans, a green bandanna.
[ترجمه گوگل]شما برای شستشوی خود به خشکشویی محلی بروید در بشکه چرخان پر از آب گلدار، لباسهای همه رنگ را بار میکنید: یک تی شرت قرمز روشن، شلوار جین آبی، یک بند سبز [ترجمه ترگمان]شما به مغازه خشکشویی محلی می روید تا حمام خود را انجام دهید در بشکه چرخان پر از آب sudsy، شما لباس های همه رنگ ها را بار می کنید: یک تی شرت قرمز روشن، یک شلوار جین آبی، یک دستمال گل دار سبز [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The young mother, the laundromat patron, the manicurist - these represent advertisers'attempts to depict opinion leaders.
[ترجمه گوگل]مادر جوان، حامی لباسشویی، مانیکوریست - اینها نشان دهنده تلاش تبلیغ کنندگان برای به تصویر کشیدن رهبران افکار هستند [ترجمه ترگمان]مادر جوان، حامی laundromat، the - این ها نشان دهنده تلاش تبلیغاتی برای نشان دادن رهبران فکری هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is there a Laundromat in the neighborhood?
[ترجمه گوگل]آیا در این محله خشکشویی وجود دارد؟ [ترجمه ترگمان]یه خشکشویی تو محله هست؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. So I went to the Laundromat.
[ترجمه گوگل]بنابراین به خشکشویی رفتم [ترجمه ترگمان] واسه همین رفتم به خشکشویی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. OK. And is there a laundromat near here?
[ترجمه گوگل]خوب و آیا در این نزدیکی لباسشویی وجود دارد؟ [ترجمه ترگمان] باشه و یه ماشین لباسشویی اینجا هست؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• place which provides coin operated washing machines and driers for the use of its customers in the united states, a laundromat is a launderette; laundromat is a trademark.
پیشنهاد کاربران
خشکشویی سلف سرویس
مکانی که ماشین لباسشویی و خشک کن سکه ای را برای استفاده مشتریان خود فراهم می کند