1. the government's laughable programs for economic stability
برنامه های مسخره ی دولت برای ثبات اقتصادی
2. The whole incident would be laughable if it were not so serious.
[ترجمه گوگل]اگر اینقدر جدی نبود کل ماجرا خندهآور بود
[ترجمه ترگمان]اگر موضوع چندان جدی نبود، همه چیز خنده دار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Privately they thought the idea laughable.
[ترجمه گوگل]آنها به طور خصوصی این ایده را خنده دار می دانستند
[ترجمه ترگمان]به طور خصوصی این اندیشه را خنده دار می شمردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For although much was laughable, much was also very worrying.
[ترجمه گوگل]زیرا اگرچه خیلی چیزها خنده دار بود، اما بسیاری از آنها بسیار نگران کننده بود
[ترجمه ترگمان]چون هرچند آن قدر خنده دار بود، خیلی هم نگران بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He was like a bad gangster movie; laughable if she'd felt like laughing.
[ترجمه گوگل]او مثل یک فیلم گانگستری بد بود خنده دار اگر او می خواست بخندد
[ترجمه ترگمان]او شبیه یک فیلم gangster بد بود؛ اگر احساس خنده می کرد خنده دار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He was a laughable figure.
7. It would be laughable if it wasn't so serious.
[ترجمه گوگل]خنده دار بود اگر اینقدر جدی نبود
[ترجمه ترگمان]اگر خیلی جدی نبود، خنده دار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If it weren't so ludicrous, it would be laughable!
[ترجمه گوگل]اگه اینقدر مسخره نبود خنده داره!
[ترجمه ترگمان]اگر این قدر خنده دار نبود، خنده دار بود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Competition climbing is laughable in this country, and is probably a dead duck anyway.
[ترجمه گوگل]کوهنوردی مسابقه ای در این کشور خنده دار است و به هر حال احتمالاً یک اردک مرده است
[ترجمه ترگمان]صعود رقابت در این کشور خنده دار است و به هر حال یک اردک مرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The music, though laughable, isn't the main downer.
[ترجمه گوگل]موسیقی، هر چند خنده دار است، اما عامل اصلی سقوط نیست
[ترجمه ترگمان]این موسیقی که با آن که خنده دار است، این امر اصلی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This is so ludicrous it is laughable in modern times.
[ترجمه گوگل]این به قدری مضحک است که در دوران مدرن خنده دار است
[ترجمه ترگمان]این مضحک است که در دوران مدرن خنده دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I know of nothing more laughable than a doctor who does not die of old age. Voltaire
[ترجمه گوگل]من هیچ چیز خنده آورتر از پزشکی که از پیری نمی میرد سراغ ندارم ولتر
[ترجمه ترگمان]من چیزی بیش از دکتری می شناسم که از سن پیری نمرده باشد ول تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. His laughable mis-interpretation of the "Skookum cast" is a good example.
[ترجمه گوگل]تعبیر نادرست خنده دار او از «بازیگران اسکوکام» نمونه خوبی است
[ترجمه ترگمان]تعبیر mis خنده دار او از \"cast Skookum\" یک مثال خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
[ترجمه گوگل]این ایده که برنامه های تلویزیونی مانند "دالاس" یا "سلسله" زندگی معمولی آمریکایی را نشان می دهد خنده دار است
[ترجمه ترگمان]این ایده که تلویزیون نشان می دهد \"دالاس\" یا \"سلسله\" نشان دهنده زندگی معمولی آمریکایی است خنده دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The play was a tragedy, but the acting was laughable.
[ترجمه گوگل]نمایشنامه تراژدی بود، اما بازی خنده آور بود
[ترجمه ترگمان]نمایش یک تراژدی بود، اما نمایش خنده دار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید