1. his efforts on behalf of the poor are laudable
کوشش های او در راه مستمندان ستودنی است.
2. His noble ideas and polite behavior are laudable.
[ترجمه گوگل]عقاید شریف و رفتار مؤدبانه او قابل ستایش است
[ترجمه ترگمان]عقاید نجیب و رفتار مودبانه او ستودنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. One of Emma's less laudable characteristics was her jealousy.
[ترجمه گوگل]یکی از خصوصیات کمتر قابل ستایش اما حسادت او بود
[ترجمه ترگمان]یکی از خصایل دوست داشتنی اما از حسادت او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The recycling programme is laudable, but does it save much money?
[ترجمه گوگل]برنامه بازیافت قابل ستایش است، اما آیا صرفه جویی زیادی در هزینه ها دارد؟
[ترجمه ترگمان]این برنامه بازیافت ستودنی است، اما آیا پول زیادی پس انداز می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Her work for charity is highly laudable.
[ترجمه گوگل]کار او برای خیریه بسیار قابل ستایش است
[ترجمه ترگمان]کاری که اون برای نیکوکاری انجام میده قابل تحسینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The objectives were laudable and in some ways romantic.
[ترجمه گوگل]اهداف ستودنی و از جهاتی عاشقانه بود
[ترجمه ترگمان]اهداف قابل ستایش و در برخی موارد رمانتیک بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Very laudable, Leo, but hardly believable.
[ترجمه گوگل]بسیار ستودنی، لئو، اما به سختی قابل باور است
[ترجمه ترگمان]، خیلی عالی بود، لیو ولی باورکردنی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Preserving our natural environment is a laudable goal.
[ترجمه گوگل]حفظ محیط زیست طبیعی هدفی قابل ستایش است
[ترجمه ترگمان]حفظ محیط زیست طبیعی ما یک هدف قابل ستایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Such honesty is laudable and rare.
[ترجمه گوگل]چنین صداقتی ستودنی و نادر است
[ترجمه ترگمان]چنین صداقت ستودنی و نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Itis a laudable tale, but it often seems as though it's on autopilot.
[ترجمه گوگل]این یک داستان ستودنی است، اما اغلب به نظر می رسد که در خلبان خودکار است
[ترجمه ترگمان]این، داستان قابل تحسینی است، اما اغلب به نظر می رسد که خلبان اتوماتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That is wholly laudable, and I suspect that it does not divide the parties.
[ترجمه گوگل]این کاملاً قابل ستایش است و من گمان میکنم که باعث تفرقه بین طرفین نمیشود
[ترجمه ترگمان]این کاملا قابل تحسینی است و من گمان می کنم که این موضوع طرفین را تقسیم نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This attitude is, to me, completely understandable, largely laudable and not at all unique to Mrs Clinton.
[ترجمه گوگل]این نگرش برای من کاملاً قابل درک، تا حد زیادی قابل ستایش است و اصلاً مختص خانم کلینتون نیست
[ترجمه ترگمان]این نگرش نسبت به من کاملا قابل درک است، تا حد زیادی ستودنی است و اصلا منحصر به خانم کلینتون نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Equal pay for equal work is a laudable principle.
[ترجمه گوگل]دستمزد برابر برای کار برابر یک اصل قابل ستایش است
[ترجمه ترگمان]حقوق برابر برای کار برابر یک اصل قابل ستایشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. His kindly help to that child is laudable.
[ترجمه گوگل]کمک محبت آمیز او به آن کودک ستودنی است
[ترجمه ترگمان]کمک مهربان او به این کودک ستودنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید