1. He went off to Latin America with his mother's blessing.
[ترجمه گوگل]او با برکت مادرش به آمریکای لاتین رفت
[ترجمه ترگمان]با دعای خیر مادرش به آمریکای مرکزی رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He travelled throughout Latin America drumming up support for the confederation.
[ترجمه گوگل]او به سراسر آمریکای لاتین سفر کرد تا از کنفدراسیون حمایت کند
[ترجمه ترگمان]او در سراسر آمریکای لاتین سفر کرد و با حمایت کنفدراسیون درگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The disease is even more prevalent in Latin America.
[ترجمه گوگل]این بیماری حتی در آمریکای لاتین شیوع بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]این بیماری حتی در آمریکای لاتین رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Guerrero's music is hugely popular in Latin America.
[ترجمه گوگل]موسیقی گوئررو در آمریکای لاتین بسیار محبوب است
[ترجمه ترگمان]موسیقی گویررو در آمریکای لاتین بسیار محبوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The ancient civilizations of Central and Latin America were founded upon corn.
[ترجمه گوگل]تمدن های باستانی آمریکای مرکزی و لاتین بر پایه ذرت بنا شده اند
[ترجمه ترگمان]تمدن های باستانی آمریکای مرکزی و لاتینی بر روی ذرت تاسیس شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He disappeared to the Latin America.
[ترجمه گوگل]او در آمریکای لاتین ناپدید شد
[ترجمه ترگمان]او در آمریکای لاتین ناپدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Latin America is a world where primitive ways of life exist near ultra-modern cities. Altogether, it is a continent full of vitality.
[ترجمه گوگل]آمریکای لاتین دنیایی است که در آن شیوه های بدوی زندگی در نزدیکی شهرهای فوق مدرن وجود دارد در مجموع، این قاره پر از سرزندگی است
[ترجمه ترگمان]آمریکای لاتین دنیایی است که در آن شیوه های ابتدایی زندگی در نزدیکی شهرهای فوق پیشرفته وجود دارد روی هم رفته، قاره پر از نشاط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Latin America lacked skilled labour.
[ترجمه گوگل]آمریکای لاتین فاقد نیروی کار ماهر بود
[ترجمه ترگمان]آمریکای لاتین فاقد نیروی کار ماهر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The new immigrants come mainly from Asia and Latin America.
[ترجمه گوگل]مهاجران جدید عمدتاً از آسیا و آمریکای لاتین آمده اند
[ترجمه ترگمان]مهاجران جدید عمدتا از آسیا و آمریکای لاتین می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Latin America faces a growing debt problem.
[ترجمه گوگل]آمریکای لاتین با مشکل رو به رشد بدهی مواجه است
[ترجمه ترگمان]آمریکای لاتین با مشکل رو به رشد بدهی مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Latin America has an abundant labor force and natural resources.
[ترجمه گوگل]آمریکای لاتین دارای نیروی کار فراوان و منابع طبیعی است
[ترجمه ترگمان]آمریکای لاتین نیروی کار و منابع طبیعی فراوانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Latin America has become a testing ground for new business ideas.
[ترجمه گوگل]آمریکای لاتین به میدان آزمایشی برای ایده های تجاری جدید تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]آمریکای لاتین برای ایده های کسبوکار جدید به یک زمین آزمایش تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bolcom uses a lot of Latin America music materials in Recuerdos, and also applied contemporary compositional technique to this work, such as polytonality, serialism, collage, etc.
[ترجمه گوگل]بولکام از مواد موسیقی آمریکای لاتین زیادی در Recuerdos استفاده می کند و همچنین از تکنیک های آهنگسازی معاصر مانند چند تونالیته، سریال، کلاژ و غیره در این اثر استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]Bolcom از بسیاری از مطالب موسیقی آمریکای لاتین در Recuerdos استفاده می کند و تکنیک ترکیبی معاصر را برای این کار نیز به کار می برد، مانند polytonality، serialism، کلاژ، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. When narco-trafficking and corruption threaten democracy in Latin America, it's America's problem too.
[ترجمه گوگل]وقتی قاچاق مواد مخدر و فساد دموکراسی را در آمریکای لاتین تهدید می کند، مشکل آمریکا نیز هست
[ترجمه ترگمان]زمانی که قاچاق مواد مخدر و فساد، دموکراسی را در آمریکای لاتین تهدید می کند، مشکل آمریکا نیز همین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید