1. Many hospital workers have become sensitized to the latex in gloves.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کارکنان بیمارستان نسبت به لاتکس موجود در دستکش حساس شده اند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کارگران بیمارستان در دست دستکش به دست گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Although guayule latex contains fewer proteins than hevea, manufacturers should still wash it well, Cornish said.
[ترجمه گوگل]کورنیش گفت، اگرچه لاتکس گوایول حاوی پروتئین کمتری نسبت به hevea است، اما تولیدکنندگان باید آن را به خوبی بشویید
[ترجمه ترگمان]Cornish می گوید که اگرچه لاتکس هم پروتئین کمتری نسبت به hevea دارد، اما تولید کنندگان هنوز باید آن را به خوبی بشویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Pyloriset detects IgG antibodies by agglutination, using Latex particles coated with acid extracted antigen of H pylori.
[ترجمه گوگل]Pyloriset آنتی بادی های IgG را با آگلوتیناسیون، با استفاده از ذرات لاتکس پوشش داده شده با آنتی ژن استخراج شده از اسید هلیکوباکتر پیلوری، شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]The، آنتی بادی IgG را با agglutination، با استفاده از ذرات Latex پوشانده شده با آنتی ژن استخراج شده از H pylori، شناسایی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As a result, more people became sensitized to latex and developed allergic reactions.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، افراد بیشتری نسبت به لاتکس حساس شدند و واکنش های آلرژیک ایجاد کردند
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، بیشتر مردم نسبت به لاتکس حساسیت بیشتری نشان دادند و واکنش های آلرژیک را ایجاد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As a result, poorly leached hevea latex made its way into many products, including medical gloves.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، لاتکس hevea با شسته شدن ضعیف راه خود را به بسیاری از محصولات، از جمله دستکشهای پزشکی باز کرد
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، لایه نرم leached با لاتکس نیز وارد بسیاری از محصولات از جمله دستکش های پزشکی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. His own hair was hidden under a latex cap from which a few grey wisps straggled crazily.
[ترجمه گوگل]موهای خودش را زیر کلاه لاتکسی پنهان کرده بود که از آن چند تار خاکستری به طرز دیوانهواری فرو میرفت
[ترجمه ترگمان]موهای خودش زیر یک کلاه لاتکس پنهان بود که چند تار موی خاکستری به طرز عجیبی بالا رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Unfortunately, latex is not suitable for borders since it dries too quickly and is not durable for exposed and vulnerable areas.
[ترجمه گوگل]متأسفانه لاتکس برای حاشیه ها مناسب نیست زیرا خیلی سریع خشک می شود و برای مناطق در معرض و آسیب پذیر دوام ندارد
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، لاتکس هم برای مرزها مناسب نیست چون خیلی زود خشک می شود و برای مناطق آسیب پذیر و آسیب پذیر بادوام نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Smith devised a technique using eight pieces of latex rather than one overall mask, including convincing eyelids.
[ترجمه گوگل]اسمیت تکنیکی را با استفاده از هشت تکه لاتکس به جای یک ماسک کلی ابداع کرد که شامل پلکهای متقاعدکننده بود
[ترجمه ترگمان]اسمیت یک روش را با استفاده از هشت تکه لاستیک به جای یک ماسک به طور کلی ابداع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He has painstakingly stripped the cheap latex paint away from an elaborately painted mural recalling grander days.
[ترجمه گوگل]او با زحمت رنگ لاتکس ارزان را از یک نقاشی دیواری که به طرز استادانه ای به یاد روزهای بزرگتر می آورد پاک کرده است
[ترجمه ترگمان]با دقت لباس لاتکس ارزان قیمت را از روی نقاشی دیواری نقاشی کشیده که days را به یاد می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Entirely encased in a latex bodysuit she becomes anonymous, even androgynous.
[ترجمه گوگل]او که به طور کامل در یک لباس بدن لاتکس قرار دارد ناشناس می شود، حتی آندروژن
[ترجمه ترگمان]کاملا تو یه کاندوم استفاده شده تا ناشناس بشه حتی از هم androgynous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. So what makes guayule latex different from hevea latex?
[ترجمه گوگل]بنابراین چه چیزی لاتکس گوایول را از لاتکس hevea متفاوت می کند؟
[ترجمه ترگمان]خب چی درست کردن لاستیک خام و لاستیک خام رو درست می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Latex smacked lustily against solid flesh.
[ترجمه گوگل]لاتکس به شدت به گوشت جامد می خورد
[ترجمه ترگمان]Latex با lustily محکم به گوشت خشک ضربه می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Latex foam is a better choice than polyurethane as it's more durable and offers better support.
[ترجمه گوگل]فوم لاتکس انتخاب بهتری نسبت به پلی اورتان است زیرا دوام بیشتری دارد و پشتیبانی بهتری را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]فوم Latex گزینه بهتری نسبت به پلی اورتان به نظر می رسد زیرا با دوام تر و پشتیبانی بهتری ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This type of latex primer is designed to adhere to hard and slightly glossy surfaces.
[ترجمه گوگل]این نوع پرایمر لاتکس برای چسبیدن به سطوح سخت و کمی براق طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]این نوع از پرایمر پلاستیکی برای چسبیدن به سطوح سخت و نسبتا براق طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Make sure the individual doing the piercing wears latex gloves.
[ترجمه گوگل]اطمینان حاصل کنید که فردی که پیرسینگ را انجام می دهد از دستکش لاتکس استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]دقت کنید که فردی که سوراخ سوراخ را انجام می دهد، دستکش های پلاستیکی به تن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید