1. How long is its latent period?
[ترجمه گوگل]دوره نهفته آن چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]این دوره latent چقدر طول می کشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دوره latent چقدر طول می کشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The simulation results show that the latent period of Internet worms and the immunity measure intensity are important factors to influence Internet worm propagation procedure.
[ترجمه گوگل]نتایج شبیهسازی نشان میدهد که دوره نهفته کرمهای اینترنتی و شدت اندازهگیری ایمنی عوامل مهمی برای تأثیرگذاری بر روند انتشار کرمهای اینترنتی هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج شبیه سازی نشان می دهد که دوره پنهان کرم های اینترنت و شدت اندازه گیری ایمنی فاکتورهای مهمی برای تاثیر گذاری بر روند انتشار کرم اینترنت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج شبیه سازی نشان می دهد که دوره پنهان کرم های اینترنت و شدت اندازه گیری ایمنی فاکتورهای مهمی برای تاثیر گذاری بر روند انتشار کرم اینترنت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. SNCV, amplitude and latent period in caudal nerve were determined by evoked electromyogram and plasma NO level was measured by spectrophotography.
[ترجمه گوگل]SNCV، دامنه و دوره نهفته عصب دمی با استفاده از الکترومیوگرام برانگیخته و سطح NO پلاسما با اسپکتروفتوگرافی اندازه گیری شد
[ترجمه ترگمان]SNCV، دامنه و دوره پنهان در عصب های دمی با استفاده از electromyogram و پلاسما بدون سطح NO به وسیله spectrophotography تعیین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]SNCV، دامنه و دوره پنهان در عصب های دمی با استفاده از electromyogram و پلاسما بدون سطح NO به وسیله spectrophotography تعیین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Result: 5 HT can significantly prolonged the latent period and duration of CSD.
[ترجمه گوگل]نتیجه: 5 HT می تواند به طور قابل توجهی دوره نهفته و مدت CSD را طولانی کند
[ترجمه ترگمان]نتیجه: ۵ حزب التحریر می تواند به طور قابل توجهی دوره پنهان و مدت of را ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه: ۵ حزب التحریر می تواند به طور قابل توجهی دوره پنهان و مدت of را ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The relation ship between the latent period of VEP and vision improvement were observed.
[ترجمه گوگل]ارتباط بین دوره نهفته VEP و بهبود بینایی مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]رابط بین دوره پنهان of و بهبود بینایی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابط بین دوره پنهان of و بهبود بینایی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Meanwhile the results expose influence of the latent period and inflected period to the epidemic.
[ترجمه گوگل]در همین حال، نتایج تأثیر دوره نهفته و دوره عفونی را در معرض همه گیری قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]در عین حال نتایج، نفوذ دوره latent و period inflected را در معرض اپیدمی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در عین حال نتایج، نفوذ دوره latent و period inflected را در معرض اپیدمی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The latent period for improving oesophageal, pancreatic, brain and lung cancer was about five years of aspirin taking on a daily basis.
[ترجمه گوگل]دوره نهفته بهبود سرطان مری، پانکراس، مغز و ریه حدود پنج سال مصرف روزانه آسپرین بود
[ترجمه ترگمان]مدت پنهان برای بهبود oesophageal، لوزالمعده، مغز و سرطان ریه در حدود پنج سال آسپرین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدت پنهان برای بهبود oesophageal، لوزالمعده، مغز و سرطان ریه در حدود پنج سال آسپرین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. When the preceding streptococcic infection is recognized, a latent period of roughly 1 to 3 weeks ensues between its onset and the appearance of symptoms of nephritis.
[ترجمه گوگل]هنگامی که عفونت استرپتوکوک قبلی شناسایی شد، یک دوره نهفته تقریباً 1 تا 3 هفته بین شروع آن و ظهور علائم نفریت ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که عفونت streptococcic قبل از میلاد به رسمیت شناخته می شود، یک دوره پنهانی از حدود ۱ تا ۳ هفته پس از شروع آن و ظهور علایم of رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که عفونت streptococcic قبل از میلاد به رسمیت شناخته می شود، یک دوره پنهانی از حدود ۱ تا ۳ هفته پس از شروع آن و ظهور علایم of رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. After a latent period of 2 - 3 days, outgrowth was observed across the posterior capsule.
[ترجمه گوگل]پس از یک دوره نهفته 2 تا 3 روزه، رشد در سراسر کپسول خلفی مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]پس از یک دوره پنهان ۲ - ۳ روز، وخامت در سراسر کپسول عقب مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از یک دوره پنهان ۲ - ۳ روز، وخامت در سراسر کپسول عقب مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The discovery of an effect with such a long latent period was no mean feat of epidemiology.
[ترجمه گوگل]کشف اثری با چنین دوره نهفته طولانی، شاهکار اپیدمیولوژیکی مهمی نبود
[ترجمه ترگمان]کشف یک اثر با چنین دوره latent طولانی، هیچ شاهکار mean نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشف یک اثر با چنین دوره latent طولانی، هیچ شاهکار mean نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Results: LC could significantly increase the urinary output, shorten the latent period of emiction, and reduce the contents of TP in urine and BUN in blood serum.
[ترجمه گوگل]یافتهها: LC میتواند به طور قابلتوجهی برون ده ادرار را افزایش دهد، دوره نهفته ترشح را کوتاه کند و محتوای TP در ادرار و BUN در سرم خون را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتایج: LC می تواند به طور قابل توجهی خروجی ادرار را افزایش داده، دوره پنهان of را کوتاه کرده، و محتوای TP در ادرار و bun را در سرم خون کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: LC می تواند به طور قابل توجهی خروجی ادرار را افزایش داده، دوره پنهان of را کوتاه کرده، و محتوای TP در ادرار و bun را در سرم خون کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. So, in this paper we study the epidemical dynamic models which have time delays and latent period.
[ترجمه گوگل]بنابراین، در این مقاله به بررسی مدلهای دینامیک اپیدمیکی میپردازیم که دارای تاخیر زمانی و دوره نهفته هستند
[ترجمه ترگمان]بنابراین در این مقاله ما مدل های پویای epidemical را مطالعه می کنیم که تاخیر زمانی و دوره پنهان را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین در این مقاله ما مدل های پویای epidemical را مطالعه می کنیم که تاخیر زمانی و دوره پنهان را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Results:TYP could significantly increase the urinary output, shorten the latent period of emiction, and reduce the contents of TP in urine and BUN in blood serum.
[ترجمه گوگل]یافتهها: TYP میتواند به طور قابلتوجهی برون ده ادرار را افزایش دهد، دوره نهفته ترشح را کوتاه کند و محتوای TP در ادرار و BUN در سرم خون را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتایج: TYP می تواند به طور قابل توجهی خروجی ادرار را افزایش دهد، دوره پنهان of را کوتاه کند، و محتوای TP در ادرار و bun را در سرم خون کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: TYP می تواند به طور قابل توجهی خروجی ادرار را افزایش دهد، دوره پنهان of را کوتاه کند، و محتوای TP در ادرار و bun را در سرم خون کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In castrated rats, the pill increased the weight of seminal vesicle, prostate and preputial glands, and shortened the latent period of penis erection induced by electric stimulation.
[ترجمه گوگل]در موشهای اخته شده، این قرص وزن وزیکول منی، پروستات و غدد پرپوتال را افزایش داد و دوره نهفته نعوظ آلت تناسلی آلت تناسلی ناشی از تحریک الکتریکی را کوتاه کرد
[ترجمه ترگمان]در عقیم کردن موش ها، قرص وزن of، پروستات و غدد لنفاوی را افزایش داده و دوره پنهان of آلت را که براثر تحریک الکتریکی القا شده بود را کوتاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در عقیم کردن موش ها، قرص وزن of، پروستات و غدد لنفاوی را افزایش داده و دوره پنهان of آلت را که براثر تحریک الکتریکی القا شده بود را کوتاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید