lassie

/ˈlæsi//ˈlæsi/

معنی: دختر، زن جوان
معانی دیگر: (اسکاتلند) زن جوان، دخترک

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a lass.
مشابه: lass

جمله های نمونه

1. Jemima was a bonny Highland lassie of
[ترجمه گوگل]جمیما دختر خوشتیپ هایلند بود
[ترجمه ترگمان]جمی ما دختری زیبا و نازی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Heartgard-30 Plus campaign even features a celebrity: Lassie.
[ترجمه گوگل]کمپین Heartgard-30 Plus حتی یک فرد مشهور را نیز به نمایش می گذارد: Lassie
[ترجمه ترگمان]کمپین \"Heartgard - ۳۰\" حتی یکی از افراد مشهور را در بر می گیرد: lassie
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A young Salvation Army lassie with black curly hair, brown eyes and a peaches and cream complexion had caught his eye.
[ترجمه گوگل]دختر جوان ارتش رستگاری با موهای مجعد مشکی، چشمان قهوه‌ای و رنگ هلویی و کرم توجه او را جلب کرده بود
[ترجمه ترگمان]جوانی بود با موهای مجعد، چشمان قهوه ای، چشمان قهوه ای و پوست هلو، چشم او را گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Did you ever see a lassie go this way and that?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال دیده اید که یک خانم خانم به این طرف و آن طرف برود؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا دختری رو دیدی که از این طرف بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She's a bright lassie and a lovely one, too.
[ترجمه گوگل]او یک خانم باهوش و دوست داشتنی است
[ترجمه ترگمان]او دختر باهوشی است و هم خیلی هم دوست داشتنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Did you ever see a lassie, a lassie, a lassie.
[ترجمه گوگل]آیا شما تا به حال یک lassie، a lassie، یک lassie دیده اید
[ترجمه ترگمان]تا حالا دختری رو دیده بودی، دختر جون جونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Lassie would have had a fire truck here by now.
[ترجمه گوگل]لاسی تا الان اینجا یک ماشین آتش نشانی داشت
[ترجمه ترگمان]کوچولو الان اینجا یک کامیون آتش نشانی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Did You Ever See A Lassie?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال لیسی را دیده اید؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا دختری رو دیدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Those old lassie films always pull my heart strings.
[ترجمه گوگل]آن فیلم های قدیمی زن همیشه رشته های قلب من را می کشند
[ترجمه ترگمان]اون فیلم های قدیمی که همیشه قلب منو می کشن بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. B : Yes. Her name is Lassie.
[ترجمه گوگل]ب: بله اسمش لسی است
[ترجمه ترگمان]ب - - - - - - - - - - - - - - اسمش \"لیسی\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Ask yourself this: Could a ferret ever do what Lassie used to do on that old television series?
[ترجمه گوگل]این را از خود بپرسید: آیا یک فرت می تواند کاری را که لاسی در آن مجموعه تلویزیونی قدیمی انجام می داد، انجام دهد؟
[ترجمه ترگمان]از خودتان بپرسید: آیا یک راسو می تواند کاری را که در آن سریال قدیمی انجام می دهد، انجام دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The story made headlines around the world and researchers believe it may have inspired the novel Lassie Come Home.
[ترجمه گوگل]این داستان در سرتاسر جهان خبرساز شد و محققان بر این باورند که ممکن است الهام‌بخش رمان Lassie Come Home باشد
[ترجمه ترگمان]این داستان در سراسر جهان خبرساز شد و محققان بر این باورند که این داستان ممکن است الهام بخش رمان \"Come\" باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Wulfstan: Aye, we heard the scream. Laszlo died right after, coughing up blood. Good show, lassie!
[ترجمه گوگل]ولفستان: بله، ما صدای جیغ را شنیدیم لازلو بلافاصله پس از سرفه خون درگذشت نمایش خوب، خانم!
[ترجمه ترگمان]آ ره، صدای جیغ را شنیدیم Laszlo، درست بعد از اینکه خون سرفه کرد، مرد نمایش خوبی بود دختر جون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Among other names on the list were US TV host Johnny Carson, singer Johnny Cash and canine star Lassie.
[ترجمه گوگل]از جمله نام‌های دیگر در این فهرست، جانی کارسون مجری تلویزیون آمریکایی، جانی کش خواننده و لاسی ستاره سگ‌ها بودند
[ترجمه ترگمان]در میان نام های دیگر در این فهرست، میزبان جانی کارسون، خواننده، جانی نقد و سگ star نام داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دختر (اسم)
maid, gill, daughter, girl, gal, sissy, wench, sister, lass, lassie, girlie, periwinkle, quean, sis

زن جوان (اسم)
puss, moll, girl, lass, lassie

انگلیسی به انگلیسی

• young girl; sweetheart (of a girl or young woman)
a lassie is a young woman or girl; used in informal scottish english.

پیشنهاد کاربران

بپرس