1. Tickling or crawling in the larynx provokes cough and wakes them.
[ترجمه گوگل]غلغلک دادن یا خزیدن در حنجره باعث تحریک سرفه و بیدار شدن آنها می شود
[ترجمه ترگمان]Tickling یا خزیدن در حنجره که منجر به سرفه می شود و آن ها را بیدار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Drew died of cancer of the larynx at Lambeth Hospital in 1940, aged 60.
[ترجمه گوگل]درو در سال 1940 در سن 60 سالگی بر اثر سرطان حنجره در بیمارستان لمبث درگذشت
[ترجمه ترگمان]درو در سال ۱۹۴۰ در سن ۶۰ سالگی براثر سرطان حنجره در بیمارستان Lambeth درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. After taking a cold, rawness of the larynx and trachea come on, then spasmodic constriction of the larynx at night.
[ترجمه گوگل]پس از مصرف سرماخوردگی، خامی حنجره و نای ظاهر می شود، سپس حنجره در شب دچار انقباض اسپاسمودیک می شود
[ترجمه ترگمان]بعد از خوردن سرما، خامی حنجره و نای ادامه پیدا می کنند و سپس انقباض عصبی حنجره را در شب به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Something had gone in his larynx.
5. Copious, thick, ropy mucus from the larynx; hoarseness, rough voice, dry cough.
[ترجمه گوگل]مخاط فراوان، غلیظ و طناب دار از حنجره؛ گرفتگی صدا، صدای خشن، سرفه خشک
[ترجمه ترگمان]مخاط کلفت، غلیظ و ropy از حنجره اش، صدای زمخت، سرفه خشک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Extreme rawness in the larynx and trachea, burning and smarting.
[ترجمه گوگل]خامی شدید در حنجره و نای، سوزش و هوشمند شدن
[ترجمه ترگمان]خامی شدید در حنجره و نای، سوزش و smarting
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In a healthy larynx, the chords vibrate gently, releasing puffs of air that are transformed into the voice.
[ترجمه گوگل]در یک حنجره سالم، آکوردها به آرامی ارتعاش میکنند و پفهایی از هوا آزاد میکنند که به صدا تبدیل میشوند
[ترجمه ترگمان]در حنجره سالم، the به آرامی نوسان می کند و puffs هوایی را آزاد می کند که به صدا تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tickling and burning in the larynx with violent paroxysms of coughing.
[ترجمه گوگل]غلغلک دادن و سوزش در حنجره همراه با حمله شدید سرفه
[ترجمه ترگمان]Tickling و burning در حنجره اش گیر می کرد و به شدت سرفه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Clutching, cramping, burning felt in the larynx.
[ترجمه گوگل]گرفتگی، گرفتگی، سوزش در حنجره
[ترجمه ترگمان]دست، گرفتگی و سوزش در حنجره اش چنگ می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tickling and pain in the larynx with the cough.
[ترجمه گوگل]غلغلک دادن و درد در حنجره همراه با سرفه
[ترجمه ترگمان]درد و درد روی حنجره اش و سرفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Lipomata of the larynx and the hypopharynx are very ram benign lesions; as they look macroscopically like retention cysts, their diagnosis is usually made after surgery.
[ترجمه گوگل]لیپومات حنجره و هیپوفارنکس ضایعات خوش خیم بسیار قوچ هستند از آنجایی که از نظر ماکروسکوپی شبیه کیستهای احتباسی به نظر میرسند، تشخیص آنها معمولاً پس از جراحی انجام میشود
[ترجمه ترگمان]Lipomata حنجره و the آسیب های خوش خیم هستند؛ چون آن ها شبیه به cysts نگه داری به نظر می رسند، تشخیص آن ها معمولا بعد از عمل جراحی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The larynx of the gibbon deviates from the basic plan found in the Pongidae and man, thus reflecting its special phylogenetic position.
[ترجمه گوگل]حنجره گیبون از طرح اولیه موجود در Pongidae و انسان منحرف می شود، بنابراین موقعیت خاص فیلوژنتیکی آن را منعکس می کند
[ترجمه ترگمان]حنجره این gibbon از طرح اولیه موجود در the و مرد منحرف می شود در نتیجه موقعیت فیلوژنتیکی خاص آن را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objectives Nonepithelial Malignant Neoplasms of the larynx and hypopharynx are rare. Their clinical features, diagnosis and treatment were discussed.
[ترجمه گوگل]اهداف نئوپلاسم های بدخیم غیرپیتلیالی حنجره و هیپوفارنکس نادر هستند ویژگی های بالینی، تشخیص و درمان آنها مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اهداف Nonepithelial Malignant از حنجره و hypopharynx نادر هستند ویژگی های بالینی آن ها، تشخیص و درمان مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: Reconstruction of larynx by the epiglottis cartilage was performed in 32 patients after partial laryngectomy.
[ترجمه گوگل]روش کار: بازسازی حنجره توسط غضروف اپی گلوت در 32 بیمار پس از لارنژکتومی نسبی انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: بازسازی حنجره با غضروف epiglottis در ۳۲ بیمار پس از laryngectomy جزئی انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. After taking a cold rawness of the larynx and trachea come on.
[ترجمه گوگل]پس از مصرف سرد خامی حنجره و نای بیاید
[ترجمه ترگمان]بعد از خوردن سرمای سرد حنجره و نای، نای ادامه پیدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید