1. Landsat and Meteosat satellites regularly relay aerial, pictures of locust-infested desert areas.
 [ترجمه گوگل]ماهواره های Landsat و Meteosat به طور منظم تصاویر هوایی و مناطق بیابانی آلوده به ملخ را پخش می کنند 
[ترجمه ترگمان]ماهواره های Landsat و Meteosat به طور منظم هوایی، تصاویر مناطق بیابانی مورد هجوم ملخ را حمل می کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. Individual houses are not visible on a Landsat image, but large objects like highways are.
 [ترجمه گوگل]خانه های فردی در تصویر لندست قابل مشاهده نیستند، اما اشیاء بزرگ مانند بزرگراه ها قابل مشاهده هستند 
[ترجمه ترگمان]خانه های فردی بر روی تصویر Landsat قابل مشاهده نیستند، اما اشیا بزرگ مانند بزرگراه ها هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. This pair of images from NASA's Landsat 7 satellite shows the dramatic impact the collapse had on many of the glaciers that fed the Larsen B Ice Shelf.
 [ترجمه گوگل]این جفت تصویر از ماهواره لندست 7 ناسا، تأثیر شگرف فروپاشی را بر بسیاری از یخچالهای طبیعی که قفسه یخی لارسن B را تغذیه میکردند، نشان میدهد 
[ترجمه ترگمان]این جفت تصویر از ماهواره Landsat ۷ ناسا، تاثیر چشمگیر فروپاشی را بر بسیاری از یخچال های طبیعی که به Shelf Larsen B خورده بودند، نشان می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. The scientists used a Landsat image from the period during the outbreak and compared it with an image from before the outbreak.
 [ترجمه گوگل]دانشمندان از تصویر Landsat مربوط به دوره شیوع بیماری استفاده کردند و آن را با تصویری از قبل از شیوع مقایسه کردند 
[ترجمه ترگمان]دانشمندان از تصویر Landsat در طول شیوع بیماری استفاده کردند و آن را با تصویری از قبل از شیوع آن مقایسه کردند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The Landsat satellites have collected information about Earth from space since 197
 [ترجمه گوگل]ماهواره های لندست از سال 197 اطلاعات زمین را از فضا جمع آوری کرده اند 
[ترجمه ترگمان]ماهواره های Landsat اطلاعات مربوط به زمین را از ۱۹۷ سال به بعد جمع آوری کرده اند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. This pair of images captured by the NASA/USGS Landsat 5 satellite illustrates one of the most common ways the river changes course.
 [ترجمه گوگل]این جفت عکس گرفته شده توسط ماهواره لندست 5 ناسا/USGS یکی از متداولترین راههای تغییر مسیر رودخانه را نشان میدهد 
[ترجمه ترگمان]این جفت تصاویر گرفته شده توسط ماهواره USGS \/ USGS، یکی از رایج ترین روش های تغییرات آب رودخانه را نشان می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. NASA's Landsat 5 satellite captured these images of three boomburbs—Irving, Carrollton, and Plano—along the northeastern margin of the Dallas Metropolitan area.
 [ترجمه گوگل]ماهواره لندست 5 ناسا این تصاویر را از سه بمباران - ایروینگ، کارولتون و پلانو - در امتداد حاشیه شمال شرقی منطقه متروپولیتن دالاس گرفته است 
[ترجمه ترگمان]ماهواره Landsat ۵ ناسا این تصاویر را از سه boomburbs - ایروینگ، Carrollton و Plano - در حاشیه شمال شرقی منطقه شهری دالاس کشف کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. The Thematic Mapper on NASA's Landsat 5 satellite captured these true-color images on August 1984 (top), and September 2009 (bottom).
 [ترجمه گوگل]نقشه برداری موضوعی در ماهواره لندست 5 ناسا این تصاویر واقعی را در اوت 1984 (بالا) و سپتامبر 2009 (پایین) ثبت کرد 
[ترجمه ترگمان]Thematic mapper در ماهواره Landsat ۵ ناسا این تصاویر رنگی را در آگوست ۱۹۸۴ (بالا)و سپتامبر ۲۰۰۹ (پایین)ثبت کردند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. This image, based on data collected by the Landsat 5 satellite on August 200 shows evapotranspiration from vegetation on the Snake River Plain in south-central Idaho.
 [ترجمه گوگل]این تصویر بر اساس دادههای جمعآوریشده توسط ماهواره Landsat 5 در آگوست 200، تبخیر و تعرق از پوشش گیاهی دشت رودخانه مار در جنوب مرکزی آیداهو را نشان میدهد 
[ترجمه ترگمان]این تصویر براساس داده های جمع آوری شده توسط ماهواره Landsat ۵ در ۲۰۰ اوت، تبخیر و تعرق از پوشش گیاهی در دشت رودخانه Snake در جنوب مرکزی آیداهو را نشان می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. The Landsat program began in 197 and since then seven earth-observation satellites have been launched.
 [ترجمه گوگل]برنامه لندست در سال 197 آغاز شد و از آن زمان تاکنون هفت ماهواره رصد زمین به فضا پرتاب شده است 
[ترجمه ترگمان]برنامه Landsat در ۱۹۷ شروع شد و از آن زمان هفت ماهواره دیده بانی زمین آغاز شده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. As stated in the Landsat nomination: "There is simply no other image record of the Earth's land regions at this scale or over the same period of time (1972-199. "
 [ترجمه گوگل]همانطور که در نامزدی Landsat آمده است: "به سادگی هیچ تصویر دیگری از مناطق خشکی زمین در این مقیاس یا در دوره زمانی مشابه (1972-1999) وجود ندارد 
[ترجمه ترگمان]همانطور که در نامزدی Landsat بیان شد، \" هیچ ثبت تصویری دیگری از مناطق زمین زمین در این مقیاس و یا در یک دوره زمانی (۱۹۹ - ۱۹۷۲)وجود ندارد \" 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. He said the free availability of Landsat data is going to encourage greater understanding of land use.
 [ترجمه گوگل]او گفت که دسترسی رایگان به داده های Landsat درک بیشتر کاربری زمین را تشویق می کند 
[ترجمه ترگمان]او گفت که دسترسی آزاد به داده های Landsat برای تشویق بیشتر استفاده از زمین در حال انجام است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. The latest, alleged, Landsat incident is a clear example of that.
 [ترجمه گوگل]آخرین حادثه ادعایی لندست نمونه بارز آن است 
[ترجمه ترگمان]آخرین مورد ادعا شده این است که حادثه Landsat یک نمونه روشن از آن است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. The Earth Resources Technology Satellite, later renamed Landsat developed by NASA, made satellite imagery available to the public for the first time.
 [ترجمه گوگل]ماهواره فناوری منابع زمین که بعدها به لندست تغییر نام داد که توسط ناسا توسعه یافت، برای اولین بار تصاویر ماهواره ای را در دسترس عموم قرار داد 
[ترجمه ترگمان]ماهواره فن آوری زمین بعدها به Landsat توسعه یافته توسط ناسا تغییر نام داد و برای اولین بار در دسترس عموم قرار گرفت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. Up for sale are both its meteorological satellites and the Landsat craft that carry out land surveys of the globe.
 [ترجمه گوگل]هم ماهوارههای هواشناسی و هم کشتی لندست که نقشهبرداری زمینی از کره زمین را انجام میدهند، برای فروش قرار دارند 
[ترجمه ترگمان]برای فروش هم هر دو ماهواره meteorological و هم صنعت Landsat هستند که بررسی های زمینی در سرتاسر دنیا را انجام می دهند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید