قرار دادن کسی در یک موقعیت دشوار یا ناخوشایند، اغلب با افشای چیزی که او انجام داده است.
ایجاد مشکل یا دردسر برای کسی، اغلب به طور غیر عمدی.
پته کسی را رو آب ریختن
مترادف: Get someone in trouble, cause problems for someone, drop someone in it.
... [مشاهده متن کامل]
مثضاد: Help someone out, save someone, bail someone out.
مثال؛
His careless comments landed his friend in it with the boss.
She didn't mean to land her colleague in it, but her email caused confusion.
By forgetting to submit the report, he landed himself in it with the management.
ایجاد مشکل یا دردسر برای کسی، اغلب به طور غیر عمدی.
پته کسی را رو آب ریختن
مترادف: Get someone in trouble, cause problems for someone, drop someone in it.
... [مشاهده متن کامل]
مثضاد: Help someone out, save someone, bail someone out.
مثال؛