1. Plasteel mullions divided the narrow, high lancet windows of stained armour-glass.
[ترجمه گوگل]قطعات پلاستیکی، پنجرههای باریک و بلند از شیشههای زرهی رنگآمیزی را تقسیم کردند
[ترجمه ترگمان]Plasteel mullions که پنجره های باریک و high را از شیشه پر شده بود به هم تقسیم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The fact that this contains three lancet windows shows that this was once a building.
[ترجمه گوگل]این واقعیت که این شامل سه پنجره لانست است نشان می دهد که زمانی این یک ساختمان بوده است
[ترجمه ترگمان]این حقیقت که این شامل سه پنجره نیشتر است نشان می دهد که این یک ساختمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There was a patch of light from the lancet window making a pattern on the floor of the chapel.
[ترجمه گوگل]یک تکه نور از پنجره لانست وجود داشت که نقشی روی کف نمازخانه ایجاد می کرد
[ترجمه ترگمان]یک لکه نور از پنجره نوک تیز بر کف نمازخانه افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Lancet medical journal reports that children who were underweight before the operation had a growth spurt afterwards.
[ترجمه گوگل]مجله پزشکی Lancet گزارش می دهد که کودکانی که قبل از عمل دچار کمبود وزن بودند، پس از آن دچار جهش رشد شدند
[ترجمه ترگمان]مجله پزشکی لنست گزارش می دهد که کودکانی که پیش از این عملیات وزن وزن داشتند، بعد از این عملیات جهش رشد داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Lancet, for instance, had a long series of articles on various medications that paraded as abortifacients.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، لنست یک سری مقالات طولانی در مورد داروهای مختلف داشت که به عنوان سقط جنین به نمایش درآمدند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، لنست، یک سری مقالات طولانی درباره داروهای مختلف داشت که به عنوان abortifacients نمایش داده می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The courtyard was overlooked by the lancet windows of the manorial home itself, and a large chapel.
[ترجمه گوگل]حیاط مشرف به پنجرههای لنتس خود خانه عمارت و یک کلیسای بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]در حیاط، پنجره های عمارت و کلیسای بزرگ قبل از ورود به حیاط، مشرف به حیاط بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Lancet is known to the public as one of the world's leading medical journals.
[ترجمه گوگل]لنست به عنوان یکی از مجلات پزشکی پیشرو در بین مردم شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]The به عنوان یکی از مجلات پزشکی پیشرو جهان شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. But The Lancet states that Europe should follow the lead of the US state of Michigan, which passed a bill on September 21 ruling that all 11 to 12-year-old sixth grade girls must be immunised.
[ترجمه گوگل]اما The Lancet میگوید که اروپا باید از ایالت میشیگان آمریکا پیروی کند که در 21 سپتامبر لایحهای را تصویب کرد که بر اساس آن همه دختران 11 تا 12 ساله کلاس ششم باید واکسینه شوند
[ترجمه ترگمان]اما لنست می گوید که اروپا باید رهبری ایالت میشیگان آمریکا را دنبال کند، که در ۲۱ سپتامبر لایحه ای را تصویب کرد مبنی بر اینکه همه ۱۱ تا ۱۲ سال از دختران کلاس ششم باید واکسینه شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The work appears in the May 16 Lancet.
[ترجمه گوگل]این اثر در لانست 16 می ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]این اثر در the ۱۶ مه منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Broadsword has many kinds, lancet broadsword, double broadsword, belt broadsword, tiger head broadsword, money broadsword etc.
[ترجمه گوگل]شمشیر پهن دارای انواع مختلفی است، شمشیر پهن لنست، شمشیر پهن دوگانه، شمشیر پهن کمربند، شمشیر پهن سر ببر، شمشیر پهن پولی و غیره
[ترجمه ترگمان]broadsword انواع مختلفی دارد، \"لنست فلاک ها\"، broadsword double، broadsword belt، broadsword tiger، پول broadsword و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. If you have a chronic health problem, the Lancet authors suggest a preflight medical assessment to determine whether it is safe for you to fly and what precautions you should take if you do fly.
[ترجمه گوگل]اگر مشکل سلامتی مزمن دارید، نویسندگان Lancet یک ارزیابی پزشکی قبل از پرواز را پیشنهاد میکنند تا مشخص شود آیا پرواز برای شما ایمن است یا خیر و در صورت پرواز چه اقدامات احتیاطی را باید انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر یک مشکل مزمن سلامت داشته باشید، نویسندگان پیش بینی می کنند که یک ارزیابی پزشکی preflight برای تعیین اینکه آیا برای شما ایمن است و چه اقدامات احتیاطی لازم است در صورت پرواز انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The study in the journal Lancet says one hundred sixty-five thousand of those tobacco victims were children.
[ترجمه گوگل]مطالعه در ژورنال Lancet می گوید که یکصد و شصت و پنج هزار نفر از این قربانیان تنباکو کودک بودند
[ترجمه ترگمان]این مطالعه در مجله ژورنال می گوید که صد و شصت و پنج هزار تن از این قربانیان دخانیات کودک بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The study appeared in the Lancet.
14. The study is in the Lancet medical journal.
[ترجمه گوگل]این مطالعه در مجله پزشکی Lancet منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]این مطالعه در مجله پزشکی لنست مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The study appeared in the Lancet medical journal which published special issue on disability.
[ترجمه گوگل]این مطالعه در مجله پزشکی Lancet منتشر شد که شماره ویژه ای در مورد ناتوانی منتشر کرد
[ترجمه ترگمان]این مطالعه در مجله پزشکی لنست پدیدار شد، که موضوع خاصی را در رابطه با معلولیت منتشر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید