1. We put on the second coating of lacquer.
2. He has planned to lacquer the old table.
[ترجمه گوگل]او برنامه ریزی کرده است که میز قدیمی را لاک بزند
[ترجمه ترگمان]اون برنامه ریزی کرده که میز قدیمی رو لاک بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The decor is simple—black lacquer panels on white walls.
[ترجمه گوگل]دکور ساده است - پانل های لاک سیاه روی دیوارهای سفید
[ترجمه ترگمان]دکوراسیون (دکوراسیون)ساده است - پانل های لاک و لاک سیاه بر روی دیواره ای سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They finished the table in yellow lacquer.
[ترجمه گوگل]میز را با لاک زرد تمام کردند
[ترجمه ترگمان]رومیزی را با لاک زرد به پایان رساندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It will cost considerable time to lacquer the old furniture.
[ترجمه گوگل]لاک زدن مبلمان قدیمی زمان زیادی را می طلبد
[ترجمه ترگمان]خیلی وقت است که اثاثیه قدیمی را لاک و لاک و لاک و لاک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The red lacquer work on the upper wall was badly chipped.
[ترجمه گوگل]لاک قرمز روی دیوار بالایی بد تراشه شده بود
[ترجمه ترگمان]لاک قرمز روی دیوار بالایی کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Unfortunately, the red lacquer is slightly too opaque to do the maple much justice.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، لاک قرمز کمی بیش از حد مات است که نمی تواند عدالت را برای افرا انجام دهد
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، این لاک الکل قرمز کمی بیش از حد کدر است تا بتوان آن را به میزان بسیار زیادی انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Japlac is a high gloss lacquer which produces a mirror-like finish that leaves ordinary paints looking lacklustre in comparison.
[ترجمه گوگل]Japlac یک لاک براق است که یک روکش آینه مانند ایجاد می کند که باعث می شود رنگ های معمولی در مقایسه با آن بی رقیب به نظر برسند
[ترجمه ترگمان]Japlac یک لاک الکل پر زرق و برق است که یک روکش آینه ای را تولید می کند که رنگ های معمولی را در مقایسه با آن جالب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Matt lacquer is a quicker alternative with the advantage of impermeability.
[ترجمه گوگل]لاک مات یک جایگزین سریعتر با مزیت نفوذ ناپذیری است
[ترجمه ترگمان]مت لاک، با استفاده از impermeability، یه جایگزین سریع تر از impermeability
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The skin of clear lacquer floating at the surface was used for artwork and fine lacquerware.
[ترجمه گوگل]پوست لاک شفاف شناور در سطح برای آثار هنری و لاک الکل های ظریف مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]پوست لاک و لاک روشن شناور در سطح، برای کار هنری و lacquerware خوب استفاده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Twigs in a vase on the lacquer table.
[ترجمه گوگل]شاخه های گلدان روی میز لاکی
[ترجمه ترگمان]یه گلدون توی گلدانی روی میز لاک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If so, lacquer might also ward off shipworm.
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، لاک ممکن است کرم کشتی را نیز دفع کند
[ترجمه ترگمان]اگر چنین است، لاک و لاک ممکن است shipworm را دفع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Waves of lacquer black hair curved above their brown faces.
[ترجمه گوگل]امواج موی سیاه لاکی که بالای صورت قهوه ای آن ها خمیده است
[ترجمه ترگمان]امواج موی سیاه لاک وود بر چهره آفتاب سوخته شان خم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Two of the black lacquer cabinets had been opened and china lay in little piles outside them on the carpet.
[ترجمه گوگل]دو تا از کابینتهای لاکی مشکی باز شده بود و چینیها در تودههای کوچکی بیرون آنها روی فرش قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]دوتا از قفسه های لاک و لاک سیاه باز شده بود و چینی روی فرش روی فرش افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Apply the lacquer evenly.
[ترجمه گوگل]لاک را به طور یکنواخت بمالید
[ترجمه ترگمان]لاک الکل را به طور مساوی اعمال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید