1. Labellum white, white with purple lines, or yellowish white with purple or red apex.
[ترجمه گوگل]سفید Labellum، سفید با خطوط بنفش، یا سفید مایل به زرد با راس بنفش یا قرمز
[ترجمه ترگمان]سفید مایل به سفید، سفید با خطوط بنفش، یا سفید مایل به قرمز با نوک بنفش یا قرمز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سفید مایل به سفید، سفید با خطوط بنفش، یا سفید مایل به قرمز با نوک بنفش یا قرمز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Labellum white with purple lines or yellowish white with purple or red apex.
[ترجمه گوگل]سفید Labellum با خطوط بنفش یا سفید مایل به زرد با راس بنفش یا قرمز
[ترجمه ترگمان]سفید مایل به قرمز مایل به بنفش یا سفید مایل به قرمز با نوک بنفش یا قرمز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سفید مایل به قرمز مایل به بنفش یا سفید مایل به قرمز با نوک بنفش یا قرمز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Calyx and leaf are similar, labellum crack, base the ministry surrounds staminal lower part, in lobation extend and remarkable.
[ترجمه گوگل]کاسه گل و برگ شبیه به هم، ترک labellum، پایه وزارت احاطه بخش تحتانی استمینال، در لوباسیون گسترده و قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]برگ و برگ شبیه به ترک labellum هستند، که این وزارتخانه بخش پایینی را احاطه کرده است، در lobation گسترش یافته و قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برگ و برگ شبیه به ترک labellum هستند، که این وزارتخانه بخش پایینی را احاطه کرده است، در lobation گسترش یافته و قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Appendages on orchid floral labellum that lack floral rewards for pollinators are considered attractive signals to potential pollinators.
[ترجمه گوگل]ضمائم روی برچسب گل ارکیده که فاقد پاداش گل برای گرده افشان ها هستند، سیگنال های جذابی برای گرده افشان های بالقوه در نظر گرفته می شوند
[ترجمه ترگمان]appendages روی گل های ارکید (labellum floral)که فاقد پاداش گل برای pollinators هستند، سیگنال های جذابی برای pollinators های بالقوه محسوب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]appendages روی گل های ارکید (labellum floral)که فاقد پاداش گل برای pollinators هستند، سیگنال های جذابی برای pollinators های بالقوه محسوب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The upper medial petal, called the labellum or lip, is always modified and enlarged.
[ترجمه گوگل]گلبرگ داخلی بالایی که به آن labellum یا لب گفته می شود، همیشه تغییر یافته و بزرگ می شود
[ترجمه ترگمان]گلبرگ میانی فوقانی که the یا لب نامیده می شود همیشه اصلاح و بزرگ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گلبرگ میانی فوقانی که the یا لب نامیده می شود همیشه اصلاح و بزرگ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Pollinators are often visually attracted by the shape and colours of the labellum .
[ترجمه گوگل]گرده افشان ها اغلب به صورت بصری توسط شکل و رنگ برچسب جذب می شوند
[ترجمه ترگمان]pollinators اغلب به صورت بصری توسط شکل و رنگ های of جذب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]pollinators اغلب به صورت بصری توسط شکل و رنگ های of جذب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید