lab coat

جمله های نمونه

1. Diane came back without the lab coat.
[ترجمه ترگمان]دایان \"بدون لباس آزمایشگاه برگشته\"
[ترجمه گوگل]دیان بدون کت آزمایشگاهی برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In obligatory white lab coat and cotton cap he was touring the Boots factory in Airdrie.
[ترجمه ترگمان]در یک آزمایشگاه اجباری لباس و کلاه نخی که در حال سفر به کارخانه Boots در Airdrie بود
[ترجمه گوگل]در کابین لباس واجب سفید و کلاه پنبه او کارخانه چکمه در Airdrie تور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Then they donned booties, rubber shoes and lab coats, all yellow, plus cotton glove liners and orange rubber gloves.
[ترجمه ترگمان]آن وقت کفش های لاستیکی، کفش های لاستیکی و کت های آزمایشگاهی، همه زرد، با دستکش های نخی و دستکش های پلاستیکی نارنجی
[ترجمه گوگل]سپس آنها دستبندها، کفش لاستیکی و کتهای آزمایشگاهی، تمام زرد، و همچنین دستکش پنبه ای دستکش پنبه ای و دستکش لاستیک نارنجی را تأمین کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. However, each time the guy in the lab coat encouraged them to continue.
[ترجمه ترگمان]با این حال، هر بار که فرد در لباس آزمایشگاه آن ها را تشویق می کرد تا ادامه دهند
[ترجمه گوگل]با این حال، هر بار که پسر در آزمایشگاه، آنها را تشویق کرد تا ادامه دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Now you wear lab coat so you don't contaminate toner processing.
[ترجمه ترگمان]حالا تو لباس آزمایشگاه می پوشی که به پودر جوهر آلوده نشی
[ترجمه گوگل]اکنون کت آزمایشگاهی را می پوشید تا پردازش تونر را آلوده نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. D. and a white lab coat says something doesn't make it true.
[ترجمه ترگمان]یه کت و شلوار سفید روش نوشته که یه چیزی درست نیست
[ترجمه گوگل]دی و یک کت آزمایشگاهی سفید می گوید چیزی درست نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A middle-aged woman in a lab coat and surgical mask pulled a few test tubes from the freezer, waving them around a foot from my face and saying something in Ukrainian.
[ترجمه ترگمان]یک زن میانسال در یک کت آزمایشگاهی و ماسک جراحی چند لوله آزمایشی را از فریزر بیرون آورد و آن ها را دور یک فوتی صورتم تکان داد و چیزی در اوکراین گفت
[ترجمه گوگل]یک زن میانسال در یک کت آزمایشگاهی و ماسک جراحی چند لوله آزمایش از فریزر کشیده شد، آنها را در اطراف یک پا از چهره من گذاشت و چیزی در اوکراینی گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Still, the current lab coat resolution reflects a growing suspicion that doctors may not be, well, always as clean as they can be.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مصوبه دادگاه کنونی منعکس کننده یک سو ظن رو به افزایش است که ممکن است پزشکان نباشند، خوب، همیشه تا آنجا که می توانند تمیز باشند
[ترجمه گوگل]با این حال، قطعنامه آزمایشگاه فعلی نشان دهنده سوء ظن در حال افزایش است که پزشکان ممکن است نداشته باشند، همیشه همیشه به همان اندازه پاک باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Henry was a neat man, his lab coat clean, what remained of his hair combed and parted precisely; he was quiet, but said enough not to seem sullen.
[ترجمه ترگمان]هنری مرد خوبی بود، کت his تمیز بود، چیزی که از موهایش باقی مانده بود شانه زده بود و دقیقا از هم جدا شده بود، ساکت بود، اما کافی نبود که عبوس به نظر برسد
[ترجمه گوگل]هنری یک مرد شسته و رفته بود، لباس مخصوص خود را پاک کرد، آنچه که از موهایش کمرنگ شده بود و دقیقا از هم جدا شد؛ او آرام بود، اما گفت که به اندازه کافی به نظر نمیرسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A guy in a lab coat was there to make sure he did it (again no real shock was being delivered, but the subject of course did not know this).
[ترجمه ترگمان]یک نفر که کت و شلوار پوشیده بود، آنجا بود تا مطمئن شود که این کار را کرده است
[ترجمه گوگل]یک پسر در یک کت آزمایشگاهی آنجا بود تا اطمینان حاصل کند که او این کار را انجام نداده بود (دوباره شوک واقعی در حال تحویل نبود، اما موضوع البته این را نمی دانست)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And almost certainly a white lab coat.
[ترجمه ترگمان]و قطعا یه کت سفید پوست هم هست
[ترجمه گوگل]و تقریبا یک کت آزمایشگاهی سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She glanced around the room, searching for the lab coat as though her life depended on it.
[ترجمه ترگمان]نگاهی به اطراف اتاق انداخت، طوری که انگار زندگی او به آن وابسته است
[ترجمه گوگل]او در اطراف اتاق نگاه کرد، به دنبال کت آزمایشگاهی بود، همانطور که زندگی اش وابسته به آن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. People always look smart in lab coat.
[ترجمه ترگمان] مردم همیشه توی لباس آزمایشگاه باهوش به نظر میان
[ترجمه گوگل]مردم همیشه در کت آزمایشگاهی هوشمند هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He describes clusters of young workers dressed in white lab coats learning about the latest mechanical instrument introduced in the plant.
[ترجمه ترگمان]او گروهی از کارگران جوان را توصیف می کند که لباس های آزمایشگاه سفید پوشیده اند و در مورد آخرین ابزار مکانیکی که در این کارخانه مطرح می شود، یاد می گیرند
[ترجمه گوگل]او خوشه های کارگران جوان که در آزمایشگاه های سفید سفید پوشانده می شوند، در مورد آخرین ابزار مکانیکی معرفی شده در کارخانه توضیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• white coat, white knee-length overcoat with deep pockets worn in laboratories to protect clothing from substances

پیشنهاد کاربران

کت سفید که برای ازمایشگاه می پوشند
Lobcoat = لباس آزمایشگاهی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما