1. At last he lucked out and made good money.
[ترجمه ترگمان]سرانجام شانس آورد و پول خوبی به دست آورد
[ترجمه گوگل]در نهایت او موفق شد و پول خوبی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. No, he didn't. I lucked out today.
3. He lucked out on the oral examination.
[ترجمه امین] او در آزمون شفاهی موفق شد.
|
[ترجمه ترگمان]او در امتحان شفاهی شرکت کرد
[ترجمه گوگل]او در معاینه شفاهی موفق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Giants really lucked out in last night's game.
[ترجمه ترگمان] توی بازی دیشب خیلی شانس آوردیم
...