1. They let the land lie fallow for a year.
[ترجمه ترگمان]آنها اجازه دادند که زمین برای یک سال غیرقابلاستفاده باشد
[ترجمه گوگل]آنها زمین را برای یک سال به زمین گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Farmers are now paid to let their land lie fallow .
[ترجمه ترگمان]کشاورزان در این هنگام به کشاورزان پول دادهاند که زمین خود را عاطل و باطل بگذارند
[ترجمه گوگل]کشاورزان در حال حاضر پرداخت می شود تا اجازه عبور زمین خود را بدهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some of these would therefore lie fallow.
[ترجمه ترگمان]به خاطر همین هم بعضی از اینها به رنگ زرد درآمده بودند
[ترجمه گوگل]بعضی از اینها دروغ می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Who Beijing Chang Ping Qu has lie fallow clothing exclusive agency?
[ترجمه ترگمان]چه کسی (Beijing Chang Ping)اداره انحصاری پوشاک را دارد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی پکن چانگ پینگ کره دروغ گفتن لباس منحصر به فرد لباس منحصر به فرد؟
[ترجمه شما] ...