kyrgyzstan

جمله های نمونه

1. Street-fighting in Osh, the largest city in southern Kyrgyzstan, between ethnic Kyrgyz and minority Uzbeks escalated rapidly into a pogrom.
[ترجمه گوگل]درگیری خیابانی در اوش، بزرگترین شهر در جنوب قرقیزستان، بین قرقیزهای قومی و اقلیت ازبک به سرعت به یک قتل عام تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]خیابانی که در اوش، بزرگ ترین شهر جنوب قرقیزستان، بین نژاد ازبک و اقلیت ازبک مبارزه می کند، به سرعت به یک \"pogrom\" تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Kyrgyzstan is the first Central Asian country to have a woman as president.
[ترجمه گوگل]قرقیزستان اولین کشور آسیای مرکزی است که یک زن به عنوان رئیس جمهور دارد
[ترجمه ترگمان]قرقیزستان نخستین کشور آسیای میانه است که زنی به عنوان رئیس جمهور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. September 11984 Master Erdeni Gyaincain Kyrgyzstan has come preaching that monastery.
[ترجمه گوگل]سپتامبر 11984 استاد Erdeni Gyaincain قرقیزستان برای موعظه آن صومعه آمده است
[ترجمه ترگمان]سپتامبر ۱۱۹۸۴ Master Kyrgyzstan قرقیزستان به این صومعه بازگشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Kyrgyzstan has implemented the market economic system since its independence.
[ترجمه گوگل]قرقیزستان از زمان استقلال خود سیستم اقتصاد بازار را اجرا کرده است
[ترجمه ترگمان]قرقیزستان از زمان استقلال این کشور، سیستم اقتصادی بازار را به اجرا درآورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Namely: Ao flowers, flower bream, Kyrgyzstan spent.
[ترجمه گوگل]یعنى : گل آئو, سیم گل, قرقیزستان خرج كرد
[ترجمه ترگمان]برای مثال: Ao گل، گل bream، قرقیزستان هزینه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Nokia, GE (General Electric), Bayer, Kyrgyzstan, a number of famous English is superconductive bring a lot of enterprise development zones for investment and talent.
[ترجمه گوگل]نوکیا، جنرال الکتریک (جنرال الکتریک)، بایر، قرقیزستان، تعدادی از معروف انگلیسی ابررسانا است بسیاری از مناطق توسعه سازمانی برای سرمایه گذاری و استعداد
[ترجمه ترگمان]نوکیا، جنرال الکتریک (جنرال الکتریک)، بایر، قرقیزستان، شماری از افراد مشهور انگلیسی در حال توسعه مناطق توسعه تجاری برای سرمایه گذاری و استعداد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We can say, now, Kyrgyzstan Subcommission and Chinese Submission of SCO Industry Council has determined new cooperation direction.
[ترجمه گوگل]اکنون می توان گفت که کمیسیون فرعی قرقیزستان و شورای صنعت سازمان همکاری شانگهای ارائه چین جهت همکاری جدید را تعیین کرده است
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم بگوییم، اکنون، قرقیزستان Subcommission و تحویل چین از شورای صنعتی سازمان هم کاری شانگهای، مسیر هم کاری جدیدی را تعیین کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Supnner Kyrgyzstan throw a gang similar to the clothes with him.
[ترجمه گوگل]Supnner قرقیزستان پرتاب یک باند شبیه به لباس با او
[ترجمه ترگمان]Supnner قرقیزستان یک باند شبیه لباس با خودش پرتاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The flow of Chinese goods into Kyrgyzstan increased eight-fold between 2000 and 200 to $866m, and continues to rise fast.
[ترجمه گوگل]جریان کالاهای چینی به قرقیزستان بین سال های 2000 و 200 هشت برابر شده و به 866 میلیون دلار رسیده است و به سرعت در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]جریان کالاهای چینی به قرقیزستان بین ۲۰۰۰ تا ۸۶۶ میلیون دلار افزایش یافت و همچنان به سرعت بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Police in the capital of Kyrgyzstan have used tear gas to break up a fight during an opposition demonstration calling for the president's resignation.
[ترجمه گوگل]پلیس در پایتخت قرقیزستان از گاز اشک آور برای شکستن درگیری در جریان تظاهرات مخالفان که خواستار استعفای رئیس جمهور بودند، استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]پلیس در پایتخت قرقیزستان از گاز اشک آور استفاده کرده است تا در طی تظاهرات مخالفان که خواستار استعفای رئیس جمهور شده، مبارزه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In Kyrgyzstan Sharmant Oktomanova spent hers buying flour to feed six children.
[ترجمه گوگل]در قرقیزستان، شرمانت اوکتومانووا برای تغذیه شش کودک، خرج خرید آرد کرد
[ترجمه ترگمان]In Oktomanova در قرقیزستان خود را صرف خرید آرد برای تغذیه شش کودک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. But apart from limited mineral resources and abundant meat, Kyrgyzstan will struggle for a long time.
[ترجمه گوگل]اما جدا از منابع معدنی محدود و گوشت فراوان، قرقیزستان برای مدت طولانی با مشکل مواجه خواهد شد
[ترجمه ترگمان]اما قرقیزستان جدای از منابع معدنی محدود و گوشت فراوان برای مدت طولانی مبارزه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Both America and Russia, for their parts, maintain military bases in Kyrgyzstan, both near Bishkek.
[ترجمه گوگل]هم آمریکا و هم روسیه، به نوبه خود، پایگاه های نظامی خود را در قرقیزستان، هر دو در نزدیکی بیشکک، نگهداری می کنند
[ترجمه ترگمان]هم آمریکا و هم روسیه، به نوبه خود، پایگاه های نظامی در قرقیزستان، هر دو در نزدیکی بیشکک، حفظ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In order to achieve the goal, member countries of the "Shanghai Five" also agreed to set up a regional anti-terrorism organization with its headquarters in Bishkek, capital of Kyrgyzstan.
[ترجمه گوگل]برای دستیابی به این هدف، کشورهای عضو "شانگهای پنج" نیز موافقت کردند که یک سازمان منطقه ای ضد تروریسم با مقر آن در بیشکک، پایتخت قرقیزستان راه اندازی کنند
[ترجمه ترگمان]به منظور دستیابی به این هدف، کشورهای عضو \"شانگهای پنج\" همچنین توافق کردند که یک سازمان منطقه ای مبارزه با تروریسم را با دفاتر مرکزی خود در بیشکک، مرکز قرقیزستان راه اندازی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• country located in southern asia (part of the former soviet union)
see kyrgyzstan.
the republic of kyrgyzstan is a country in central asia, west of china. it became independent of the ussr in 1991. askar akayev became president in 1990. kyrgyzstan produces metals, coal, machinery, and agricultural products. in 1991 it joined the commonwealth of independent states.

پیشنهاد کاربران

بپرس