1. This gentle formula contains Kola Nut Extract for its anti-inflammatory properties and Bisabalol, the key ingredient in Chamomile, for its soothing benefits.
[ترجمه گوگل]این فرمول ملایم حاوی عصاره آجیل کولا به دلیل خواص ضد التهابی و بیزابالول، ماده اصلی بابونه، برای خواص تسکین دهنده آن است
[ترجمه ترگمان]این فرمول آرام، حاوی Kola مفید و مفید برای خواص ضد التهابی خود و Bisabalol، جز کلیدی در Chamomile، برای مزایای آرامش بخش آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cola drinks contain caffeine from the kola nut and are the only soft drinks which are stimulating as well as refreshing.
[ترجمه گوگل]نوشابه های کولا حاوی کافئین از مغز کولا هستند و تنها نوشابه هایی هستند که محرک و همچنین با طراوت هستند
[ترجمه ترگمان]نوشیدنی های کولا حاوی کافئین از دانه کولا هستند و تنها نوشیدنی های نرم هستند که هم محرک و هم با طراوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The known ingredients in present day Coca-Cola are water, caffeine, phosphoric acid, vanilla, various oils and essences and extracts of the coca leaf and the kola nut.
[ترجمه گوگل]مواد شناخته شده در کوکاکولا امروزی آب، کافئین، اسید فسفریک، وانیل، روغنها و اسانسهای مختلف و عصارههای برگ کوکا و مغز کولا است
[ترجمه ترگمان]مواد اولیه در روز حاضر کوکا کولا، آب، کافئین، فسفریک اسید، وانیل، روغن های مختلف و essences و عصاره دانه کوکا و دانه کولا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The cola flavor in the drinks come from the cola or kola nut.
[ترجمه گوگل]طعم کولا در نوشیدنی ها از کولا یا مغز کولا می آید
[ترجمه ترگمان]مزه کولا در نوشیدنی ها از کولا یا دانه کولا تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The cola flavor in the drinks come from the kola nut.
[ترجمه گوگل]طعم کولا در نوشیدنی ها از مغز کولا می آید
[ترجمه ترگمان]مزه کولا در نوشیدنی ها از دانه کولا ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید