kodiak

/ˈkodiˌæk//ˈkodiˌæk/

جزیره ی کودیاک (در جنوب غربی آلاسکا)

جمله های نمونه

1. When it comes to a Kodiak bear, this is simply for the thrill of killing a big, giant animal.
[ترجمه گوگل]وقتی صحبت از خرس کودیاک می شود، این فقط برای هیجان کشتن یک حیوان بزرگ و غول پیکر است
[ترجمه ترگمان]وقتی نوبت به خرس Kodiak می رسد، این فقط برای هیجان کشتن یک حیوان بزرگ و بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Kodiak barked a farewell, the moose antlers seemed to wave and the ripples on Lough Corrib frowned at me reproachfully.
[ترجمه گوگل]کودیاک خداحافظی کرد، به نظر می‌رسید که شاخ گوزن‌ها تکان می‌خورد و موج‌های روی لاف کوریب با اخم‌های سرزنشی به من نگاه می‌کردند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که شاخ گوزن شاخ گوزن را تکان می دهد، موج شاخ گوزن را تکان می دهد و موج بر او موج می زند و با لحن سرزنش آمیز به من اخم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Kodiak the Alsatian barked at me for a few minutes, and gave up in resignation.
[ترجمه گوگل]کودیاک آلزاسی برای چند دقیقه به من پارس کرد و با استعفا تسلیم شد
[ترجمه ترگمان]Kodiak برای چند دقیقه به من پارس کرد و استعفای خود را تسلیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Kodiak, Mrs Knelle's huge shaggy Alsatian, barked at me excitedly but was soon soothed by his mistress.
[ترجمه گوگل]کودیاک، آلزاسی پشمالوی بزرگ خانم Knelle، با هیجان به من پارس کرد اما خیلی زود توسط معشوقه اش آرام شد
[ترجمه ترگمان]او با لحنی هیجان زده به من پارس کرد و گفت: kodiak، عموی بزرگ پشمالو، خیلی زود او را تسکین داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. GM plans to cease production of Chevrolet Kodiak and GMC Topkick medium-duty trucks by July 3
[ترجمه گوگل]جنرال موتورز قصد دارد تولید کامیون‌های شورولت کودیاک و جی‌ام‌سی توپکیک را تا 3 جولای متوقف کند
[ترجمه ترگمان]شرکت جنرال موتورز قصد دارد تولید شورلت Kodiak و کامیون های حمل و نقل را ۳ ژوئیه متوقف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Horowitz photographed this brown bear on Alaska's Kodiak Island. The retiree used a 70 - 200 mm zoom lens.
[ترجمه گوگل]هوروویتز از این خرس قهوه ای در جزیره کودیاک آلاسکا عکاسی کرد بازنشسته از لنز زوم 70 تا 200 میلی متری استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]Horowitz از این خرس قهوه ای در جزیره Kodiak آلاسکا عکس گرفته بود یک بازنشسته از یک لنز زوم ۷۰ mm ۲۰۰ mm استفاده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But "Kodiak Bear" is also superior in armored vehicles have poor, that seems less firepower.
[ترجمه گوگل]اما "Kodiak Bear" در خودروهای زرهی نیز برتر است که قدرت شلیک کمتری دارد
[ترجمه ترگمان]اما \"خرس قطبی\" نیز در خودروهای زرهی ضعیف است و به نظر می رسد که قدرت آتش کمتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Kodiak archipelago is home to the Kodiak bear, the largest subspecies of brown bear, which feasts on the region's prolific salmon runs.
[ترجمه گوگل]مجمع الجزایر کودیاک محل زندگی خرس کودیاک، بزرگترین زیرگونه خرس قهوه ای است که از ماهی قزل آلا پربار منطقه لذت می برد
[ترجمه ترگمان]مجمع الجزایر Kodiak، خانه خرس قطبی است که بزرگ ترین زیر گونه خرس قهوه ای است که در آن سالمون های پربار ماهی را جشن می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Kodiak Bear" wheeled armored vehicles in today's Canada's most advanced light armored vehicles.
[ترجمه گوگل]خودروهای زرهی چرخدار "کودیاک بیر" در پیشرفته ترین خودروهای زرهی سبک امروزی کانادا
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" خودروهای زرهی Kodiak در مدرن ترین وسایل نقلیه زره پوش کانادا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bethel and Cynthia, brown Kodiak Bear sisters whom zookeepers said are among the oldest in captivity, started their birthday at Sydney's zoo with a special breakfast of fresh, whole salmon.
[ترجمه گوگل]بتل و سینتیا، خواهران خرس قهوه‌ای کودیاک که به گفته نگهبانان باغ‌وحش جزو مسن‌ترین خواهران در اسارت هستند، تولد خود را در باغ‌وحش سیدنی با صبحانه‌ای ویژه از ماهی آزاد تازه و کامل آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]Bethel و سینتیا،، sisters قهوه ای، که zookeepers در میان قدیمی ترین آن ها در اسارت به سر می برند، روز تولد خود را در باغ وحش سیدنی با یک صبحانه ویژه کامل و کامل آزاد شروع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dr: I was there. I saw the Kodiak go down and unless you forgot the point of this entire operation was to get the Tacitus to Tratos.
[ترجمه گوگل]دکتر: من آنجا بودم من کودیاک را دیدم که پایین آمد و مگر اینکه فراموش کنی هدف کل این عملیات رساندن تاسیتوس به تراتوس بود
[ترجمه ترگمان]دکتر: من آنجا بودم دیدم که the پایین می روند و اگر شما فراموش کردید که تمام این عملیات باید تاسیت را به Tratos get
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Kodiak bears, native to the Kodiak Archipelago near Alaska, are ominvores that live up to 30 years in the wild. Their lifespan increases to about 50 years in captivity.
[ترجمه گوگل]خرس‌های کودیاک، بومی مجمع‌الجزایر کودیاک در نزدیکی آلاسکا، جانورانی خوراک‌خوار هستند که تا 30 سال در طبیعت زندگی می‌کنند طول عمر آنها در اسارت تا حدود 50 سال افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]Kodiak خرس، بومی مجمع الجزایر Kodiak نزدیک آلاسکا، ominvores هستند که تا ۳۰ سال در حیات وحش زندگی می کنند طول عمر آن ها حدود ۵۰ سال است که در اسارت به سر می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Also known as the brown bear, the Kodiak grizzly bear is the world's largest land carnivore.
[ترجمه گوگل]خرس گریزلی کودیاک که به عنوان خرس قهوه ای نیز شناخته می شود، بزرگترین گوشتخوار خشکی در جهان است
[ترجمه ترگمان]خرس خاکستری که به عنوان خرس قهوه ای شناخته می شود بزرگ ترین خرس زمینی دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Pentagon spokesman said the interceptor was launched from Vandenberg Air Force Base in California and the fake long-range ballistic missile was sent from the Alaskan island of Kodiak .
[ترجمه گوگل]سخنگوی پنتاگون گفت: رهگیر از پایگاه نیروی هوایی وندنبرگ در کالیفرنیا پرتاب شد و موشک بالستیک دوربرد جعلی از جزیره کودیاک آلاسکا ارسال شد
[ترجمه ترگمان]سخنگوی پنتاگون گفت، هواپیمای interceptor از پایگاه نیروی هوایی Vandenberg در کالیفرنیا راه اندازی شد و موشک بالستیک برد بلند مدت از جزیره آلاسکا of ارسال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• island in the north pacific along the coast of southern alaska; city on kodiak island; large brown bear native to coastal alaska and british columbia

پیشنهاد کاربران

بپرس