knock it off


(امریکا ـ خودمانی) بس کن !، کافیه !

انگلیسی به انگلیسی

• stop it, quit it, don't do that anymore (slang)
stop it! quit doing that!

پیشنهاد کاربران

دست بردار
بس کن
بسه دیگه ساکت شو
This phrase is used to tell someone to stop doing a particular action or behavior.
به کسی گفتن که از انجام یک عمل یا رفتار خاص دست بکشد، بس کن، تمومش کن
مثال؛
For instance, a parent might say to their child, “Knock it off with the teasing, it’s not nice. ”
...
[مشاهده متن کامل]

In a workplace setting, a supervisor might say to an employee, “Knock it off with the procrastination and get back to work. ”
During a heated argument, one person might say to the other, “Just knock it off and let’s find a solution. ”

Knockoffs : تقلبی - فیک
Knock off : تقلید کردن
Knock it off : بسسسه - کافیه
Knock off کلاً میشه متوقف کردن کاری ( stop work )
مثلاً به دو نفری که دارن دعوا میکنند، میشه گفت:
Come on guys, knock it off : تمومش کنید بچه ها
Hold it
Hold it down
Stop it
Knock it off
Cut it out
Give it a rest. . . . . وقتی در نوشیدن زیاد روی کنید
stop doing something
used to tell someone to stop doing something that annoys you :
Oh, knock it off Alex, I'm really not in the mood for your jokes
بکش بیرون دیگه، بسه، تمومش کن
ولمون کن باباااا
بکش بیرون😁👌
تمومش کن
بسه
بسه دیگه ، بس کن، دیگه ادامه نده

تمومش کن😤
بسه دیگه🤫
بسه دیگه
بس کن
* دست بردار دیگه
* بس کن
* متوقف کردن چیزی که آزاردهنده ست
بسه دیگه
Cut it out
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)