kite flying


1- بادبادک بازی 2- (عامیانه) سنجیدن افکار عمومی درباره ی چیزی با پراکندن شایعه درباره ی آن

جمله های نمونه

1. Reading, writing, art, wildlife, chess, kite flying and swimming are the hobbies of Lauren Gerrard.
[ترجمه گوگل]خواندن، نوشتن، هنر، حیات وحش، شطرنج، بادبادک زدن و شنا سرگرمی های لورن جرارد هستند
[ترجمه ترگمان]خواندن، نویسندگی، هنر، حیات وحش، شطرنج، بادبادک پرانی و شنا کردن سرگرمی های لورن جرارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. From 1900 Cody became actively interested in kite flying, and patented a man-carrying kite system in 190
[ترجمه گوگل]از سال 1900 کودی به طور فعال به پرواز بادبادک علاقه مند شد و در سال 190 یک سیستم بادبادک حمل انسان را به ثبت رساند
[ترجمه ترگمان]از ۱۹۰۰ به طور فعال به بادبادک پرانی علاقه داشت و یک مرد - که سیستم بادبادک را در سال ۱۹۰ به ثبت رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. As hobbies go, kite flying is very weather dependant.
[ترجمه گوگل]همانطور که سرگرمی ها پیش می روند، بادبادک زدن بسیار به آب و هوا بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]وقتی سرگرمی ها شروع می شوند بادبادک پرانی زیاد وابسته به آب و هوا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This really is a well-deserved modern development in kite flying!
[ترجمه گوگل]این واقعاً یک پیشرفت مدرن شایسته در پرواز بادبادک است!
[ترجمه ترگمان]این واقعا یک پیشرفت مدرن و شایسته در پرواز بادبادک است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Can you get the kite flying higher?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بادبادک را بالاتر بفرستید؟
[ترجمه ترگمان]می تونی کایت رو بالاتر ببری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I can find kite flying in the sky.
[ترجمه گوگل]می توانم بادبادک هایی را در آسمان پیدا کنم که در حال پرواز هستند
[ترجمه ترگمان]می توانم بادبادک را در آسمان پیدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Dragon Boat Festival, children's kite flying, known as the " release calamity. "
[ترجمه گوگل]جشنواره قایق اژدها، پرواز بادبادک کودکان، معروف به "فاجعه رهاسازی"
[ترجمه ترگمان]جشنواره قایق اژدها، بادبادک پرانی، که به \"فاجعه آزادسازی\" معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Uncle Wang let him kite flying in the sky were even higher.
[ترجمه گوگل]عمو وانگ به او اجازه پرواز بادبادک در آسمان حتی بالاتر بود
[ترجمه ترگمان]عمو جان بادبادک را در آسمان پرواز کرد حتی بالاتر از آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Childhood is like a kite flying was going to be far and I said: - bye .
[ترجمه گوگل]دوران کودکی مثل پرواز بادبادک است که قرار بود دور باشد و گفتم: - خداحافظ
[ترجمه ترگمان]کودکی مثل بادبادک پرانی بود که دور می شد و من گفتم: خداحافظ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Kite flying is popular among people of all ages.
[ترجمه گوگل]بادبادک زدن در بین افراد در هر سنی رایج است
[ترجمه ترگمان]بادبادک بازی در میان مردم همه اعصار محبوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Kite flying is not to do a good job.
[ترجمه گوگل]بادبادک زدن کار خوبی نیست
[ترجمه ترگمان]بادبادک بازی کردن کار خوبی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Kite Flying August, September and October are the months of kites, because the wind blows north - westwards.
[ترجمه گوگل]پرواز بادبادک مرداد، شهریور و مهر ماه بادبادک ها هستند، زیرا باد به سمت شمال - غرب می وزد
[ترجمه ترگمان]بادبادک بازی در ماه اوت، سپتامبر و اکتبر ماه بادبادک هستند، چون باد شمال به غرب می وزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Culture and sport kite flying for the smooth transmission of Chinese culture provides an effective way and mode.
[ترجمه گوگل]پرواز بادبادک فرهنگی و ورزشی برای انتقال روان فرهنگ چینی راه و حالت مؤثری را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]ورزش و بادبادک ورزشی در حال پرواز برای انتقال آرام فرهنگ چینی راه و روش موثری را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Experienced hunters will be run, using kite flying style of play, using anti - pet you.
[ترجمه گوگل]شکارچیان باتجربه، با استفاده از سبک بازی بادبادک، با استفاده از ضد حیوان خانگی اجرا می شوند
[ترجمه ترگمان]شکارچیان با تجربه با استفاده از سبک پرواز بادبادک بازی می کنند و از شما pet می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Kite flying was one of my favorite sports when I was young.
[ترجمه گوگل]بادبادک زدن یکی از ورزش های مورد علاقه من در جوانی بود
[ترجمه ترگمان]وقتی جوان بودم بادبادک هوا یکی از ورزش مورد علاقه من بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس