1. The slow kinetics of antigen-antibody dissociation, unfortunately, precludes using antibodies in reversible sensors for continuous monitoring.
[ترجمه گوگل]متأسفانه سینتیک آهسته تفکیک آنتی ژن-آنتی بادی مانع استفاده از آنتی بادی در حسگرهای برگشت پذیر برای نظارت مستمر می شود
[ترجمه ترگمان]سینتیک آرام تجزیه آنتی بادی - آنتی بادی، متاسفانه با استفاده از آنتی بادی در سنسورهای قابل بازگشت برای پایش مداوم مانع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The drug has first-order kinetics only at lower serum levels.
[ترجمه گوگل]این دارو فقط در سطوح سرمی پایین سینتیک درجه اول دارد
[ترجمه ترگمان]این دارو از کینتیک های درجه اول فقط در سطوح پایین سرم دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The course includes following topics - thermodynamics, kinetics, solution chemistry, organic chemistry, transition metals and metal extraction.
[ترجمه گوگل]این دوره شامل موضوعات زیر است - ترمودینامیک، سینتیک، شیمی محلول، شیمی آلی، فلزات واسطه و استخراج فلز
[ترجمه ترگمان]این دوره شامل موضوعات زیر است: ترمودینامیک، سینتیک، شیمی محلول، شیمی آلی، فلزات انتقالی و استخراج فلز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Catalytic reaction kinetics are favourable over a wide range of pressures, temperatures and flow rates.
[ترجمه گوگل]سینتیک واکنش کاتالیزوری در طیف وسیعی از فشارها، دماها و سرعت جریان مطلوب است
[ترجمه ترگمان]سینتیک واکنش Catalytic نسبت به طیف وسیعی از فشارها، دما و نرخ جریان مطلوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Pancreatic acinar cell kinetics can be estimated by using the methods of BrdUrd labelling index and metaphase arrest after vincristine administration.
[ترجمه گوگل]سینتیک سلول های آسینار پانکراس را می توان با استفاده از روش های شاخص برچسب گذاری BrdUrd و توقف متافاز پس از تجویز وین کریستین تخمین زد
[ترجمه ترگمان]سینتیک سلول Pancreatic می تواند با استفاده از روش های of برچسب گذاری و دستگیری متافاز پس از مدیریت vincristine تخمین زده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We therefore have to consider the kinetics of weathering by examining those factors which affect the late of chemical reactions.
[ترجمه گوگل]بنابراین ما باید سینتیک هوازدگی را با بررسی عواملی که بر اواخر واکنشهای شیمیایی تأثیر میگذارند در نظر بگیریم
[ترجمه ترگمان]بنابراین ما باید سینتیک هوازدگی را با بررسی عواملی که بر دیر واکنش های شیمیایی تاثیر می گذارند، در نظر بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The study of the kinetics of this reaction enables the laboratory to measure enzyme activity accurately and specifically.
[ترجمه گوگل]مطالعه سینتیک این واکنش آزمایشگاه را قادر می سازد تا فعالیت آنزیم را به طور دقیق و اختصاصی اندازه گیری کند
[ترجمه ترگمان]مطالعه سینتیک این واکنش، آزمایشگاه را قادر می سازد تا فعالیت آنزیم را به طور دقیق و به طور خاص اندازه گیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Part 2 may have been concerned with the kinetics of the reactions between hydrogen isotopes under the conditions attainable.
[ترجمه گوگل]بخش 2 ممکن است مربوط به سینتیک واکنش های بین ایزوتوپ های هیدروژن در شرایط قابل دستیابی باشد
[ترجمه ترگمان]بخش ۲ ممکن است نگران سینتیک واکنش های بین ایزوتوپ های هیدروژن تحت شرایط قابل دستیابی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For cell kinetics evaluation, each crypt was divided into five compartments of equal size.
[ترجمه گوگل]برای ارزیابی سینتیک سلولی، هر دخمه به پنج بخش با اندازه مساوی تقسیم شد
[ترجمه ترگمان]برای ارزیابی سینتیک سلول، هر دخمه به پنج قسمت مساوی تقسیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Usually the scattered chemical kinetics data including experiment errors are difficultly handled.
[ترجمه گوگل]معمولاً دادههای سینتیک شیمیایی پراکنده از جمله خطاهای آزمایش به سختی مدیریت میشوند
[ترجمه ترگمان]معمولا داده های سینتیک شیمیایی پراکنده شامل خطاهای آزمایش difficultly می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. FTIR-ATR spectroscopy was used to study the adsorption kinetics and the change of the BSA second order structure.
[ترجمه گوگل]برای مطالعه سینتیک جذب و تغییر ساختار مرتبه دوم BSA از طیفسنجی FTIR-ATR استفاده شد
[ترجمه ترگمان]طیف سنجی FTIR - ATR برای مطالعه سینتیک جذب و تغییر ساختار سفارش BSA به کار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The kinetics of two - ores leaching process of galena concentrate and manganese dioxide was investigated.
[ترجمه گوگل]سینتیک فرآیند لیچینگ دو کانی کنسانتره گالن و دی اکسید منگنز مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سینتیک فرآیند لیچینگ دو - کنسانتره galena و دی اکسید منگنز مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In low absorbance, the kinetics of photopolymerization is similar to that of thermal polymerization, while in high absorbance, they will be quite different.
[ترجمه گوگل]در جذب کم، سینتیک فوتوپلیمریزاسیون مشابه پلیمریزاسیون حرارتی است، در حالی که در جذب بالا، کاملاً متفاوت خواهند بود
[ترجمه ترگمان]در جذب پایین، سینتیک of مشابه that حرارتی است، در حالی که در جذب بالایی، آن ها کاملا متفاوت خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The electricity, rheology and coalescence kinetics of oral harmine emulsion were determined by electrophoresis, viscometry and conductometry respectively.
[ترجمه گوگل]الکتریسیته، رئولوژی و سینتیک ادغام امولسیون هارمین خوراکی به ترتیب با الکتروفورز، ویسکومتری و هدایت سنجی تعیین شد
[ترجمه ترگمان]جریان الکتریسیته، rheology و سینتیک of دهانی به ترتیب با با الکتروفورز، viscometry و conductometry تعیین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید