1. They pay thirty fen per kilowatt hour.
[ترجمه گوگل]به ازای هر کیلووات ساعت سی فن می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای هر کیلووات ساعت سی درصد آب می پردازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The cost per kilowatt hour of solar power is figured by estimating the total power output of the solar panel over its 20- to 25-year warranty.
[ترجمه گوگل]هزینه هر کیلووات ساعت انرژی خورشیدی با تخمین کل توان خروجی پنل خورشیدی در طول ضمانت 20 تا 25 ساله آن محاسبه می شود
[ترجمه ترگمان]هزینه هر کیلووات ساعت برق خورشیدی با برآورد تولید کل توان پنل خورشیدی در طول ۲۰ تا ۲۵ سال ضمانت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It creates four times more jobs per kilowatt hour generated than fossil fuel such as coal.
[ترجمه گوگل]در هر کیلووات ساعت تولید چهار برابر بیشتر از سوخت های فسیلی مانند زغال سنگ شغل ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]این کارخانه در هر کیلووات ساعت چهار برابر بیشتر از سوخت فسیلی نظیر زغال سنگ تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The credit is almost two cents per kilowatt hour for the first ten years of production for a project.
[ترجمه گوگل]اعتبار تقریباً دو سنت در هر کیلووات ساعت برای ده سال اول تولید برای یک پروژه است
[ترجمه ترگمان]این وام حدود دو سنت برای هر کیلووات ساعت برای ده سال اول تولید برای یک پروژه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This would cost about six US cents per kilowatt hour.
[ترجمه گوگل]این هزینه در حدود شش سنت آمریکا در هر کیلووات ساعت خواهد بود
[ترجمه ترگمان]این هزینه در حدود ۶ سنت دلار در هر کیلووات ساعت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This year there are 10 suppliers charging an average of 9 cents a kilowatt hour.
[ترجمه گوگل]امسال 10 تامین کننده وجود دارد که به طور متوسط 9 سنت در هر کیلووات ساعت شارژ می کنند
[ترجمه ترگمان]امسال ۱۰ تولید کننده به طور متوسط ۹ سنت در هر کیلووات ساعت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Building Research Establishment give the following figures for the emission of carbon dioxide per kilowatt hour for different energy sources.
[ترجمه گوگل]موسسه تحقیقات ساختمان ارقام زیر را برای انتشار دی اکسید کربن در هر کیلووات ساعت برای منابع مختلف انرژی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]اداره تحقیقات ساختمان ارقام ذیل را برای انتشار دی اکسید کربن در هر کیلووات ساعت برای منابع انرژی مختلف ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It used capacity charges to directly recoup costs of building plant, and then it sold electricity by the kilowatt hour.
[ترجمه گوگل]از هزینه های ظرفیت برای جبران مستقیم هزینه های ساخت نیروگاه استفاده کرد و سپس برق را با کیلووات ساعت فروخت
[ترجمه ترگمان]این کارخانه از ظرفیت برق برای جبران مستقیم هزینه های کارخانه استفاده می کند و در نتیجه در هر کیلووات ساعت برق به فروش می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In another measure, the plant used 282 grams of coal per kilowatt hour of electricity produced, versus a China average of 345 grams per kilowatt hour.
[ترجمه گوگل]در اقدامی دیگر، این نیروگاه ۲۸۲ گرم زغال سنگ در هر کیلووات ساعت برق تولیدی مصرف میکرد، در حالی که میانگین چین ۳۴۵ گرم در هر کیلووات ساعت برق تولید میکرد
[ترجمه ترگمان]در یک اقدام دیگر، از ۲۸۲ گرم زغال سنگ در هر کیلووات ساعت برق تولید شده در مقابل چین به میزان ۳۴۵ گرم در هر کیلووات ساعت استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The calculation is based on recent laws that encourage the development of renewable energy in China and a guaranteed price of 6 US cents per kilowatt hour of electricity for the next ten years.
[ترجمه گوگل]این محاسبه بر اساس قوانین اخیر است که توسعه انرژی های تجدیدپذیر در چین را تشویق می کند و قیمت تضمینی 6 سنت آمریکا به ازای هر کیلووات ساعت برق برای ده سال آینده است
[ترجمه ترگمان]این محاسبه براساس قوانین اخیر است که توسعه انرژی تجدیدپذیر در چین را تشویق می کند و قیمت تضمین شده ۶ سنت آمریکا در هر کیلووات ساعت برق برای ده سال آینده را تضمین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The production of hydrogen from methane in converters will generate higher CO2 emissions per kilowatt hour since [hydrogen production] is an energy-intensive process.
[ترجمه گوگل]تولید هیدروژن از متان در مبدل ها باعث انتشار بیشتر CO2 در هر کیلووات ساعت می شود زیرا [تولید هیدروژن] یک فرآیند انرژی بر است
[ترجمه ترگمان]تولید هیدروژن از متان در مبدل های گاز کربن دی اکسید کربن در هر کیلووات ساعت تولید می کند چون [ تولید هیدروژن ] یک فرآیند فشرده انرژی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Coal, with its emissions of sulphur, mercury and soot, will continue to kill far more people per kilowatt hour than nuclear does.
[ترجمه گوگل]زغال سنگ، با انتشار گوگرد، جیوه و دوده خود، به مرگ انسان در هر کیلووات ساعت بسیار بیشتر از هسته ای ادامه خواهد داد
[ترجمه ترگمان]زغال سنگ، با انتشار گازهای گوگرد، جیوه و دوده، به کشتن افراد بیشتری در هر کیلووات ساعت نسبت به انرژی هسته ای ادامه خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When oil prices hit $147 a barrel a year ago, electricity rates approached or briefly exceeded 50 cents per kilowatt hour on Maui and Kauai, about five times the national average.
[ترجمه گوگل]زمانی که قیمت نفت یک سال پیش به 147 دلار در هر بشکه رسید، نرخ برق در مائوئی و کائوآی به 50 سنت در هر کیلووات ساعت نزدیک شد یا برای مدت کوتاهی از آن فراتر رفت، که حدود پنج برابر میانگین ملی است
[ترجمه ترگمان]زمانی که قیمت نفت یک سال پیش به ۱۴۷ دلار رسید، نرخ برق در هر کیلووات ساعت به Maui و Kauai، حدود پنج برابر میانگین ملی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید