killin’ it

پیشنهاد کاربران

معادل کُردی:
سه ر توپ - سَرْ تُپ -
ترجمه واژه به واژه:
توپ بالایی، بهترین توپ
This phrase is similar to “slay” and is used to describe someone who is excelling or performing exceptionally well in a particular activity or area.
این عبارت شبیه به "slay" است و برای توصیف شخصی استفاده می شود که در یک فعالیت یا منطقه خاص عالی است یا عملکرد فوق العاده ای دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

She’s killin’ it on the dance floor, everyone is amazed by her moves.
I’m killin’ it at work, I just received a promotion.
You’re killin’ it with your fashion choices, you always look stylish.

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-slay/

بپرس