1. Shamu, the killer whale, is the show's star attraction .
[ترجمه گوگل]شامو، نهنگ قاتل، جذابیت ستاره نمایش است
[ترجمه ترگمان]وال، وال قاتل جاذبه ستاره نمایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Killer whales are up to ten metres in length.
[ترجمه گوگل]طول نهنگ های قاتل به ده متر می رسد
[ترجمه ترگمان]نهنگ های قاتل تا ده متر طول می کشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There's a programme about killer whales next.
[ترجمه گوگل]برنامه بعدی در مورد نهنگ های قاتل وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در آینده برنامه ای در مورد نهنگ های قاتل وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The much larger killer whales can porpoise only if the surrounding water is laminar, or at most half turbulent.
[ترجمه گوگل]نهنگهای قاتل بسیار بزرگتر فقط در صورتی میتوانند گراز دریایی بسازند که آب اطراف آرام باشد یا حداکثر تا نیمه متلاطم باشد
[ترجمه ترگمان]تنها در صورتی که آب اطراف به صورت آرام و یا حداکثر نیم متلاطم وجود داشته باشد، نهنگ های قاتل بسیار بزرگ تر می توانند به آن ها مراجعه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Species such as Risso's dolphin and false killer whales are killed in smaller numbers.
[ترجمه گوگل]گونه هایی مانند دلفین ریسو و نهنگ های قاتل کاذب در تعداد کمتری کشته می شوند
[ترجمه ترگمان]گونه هایی مثل دلفین s و نهنگ قاتل کاذب در اعداد کوچک تر کشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Blake's mathematical models predict that dolphins, killer whales and even some penguins can porpoise.
[ترجمه گوگل]مدلهای ریاضی بلیک پیشبینی میکند که دلفینها، نهنگهای قاتل و حتی برخی پنگوئنها میتوانند گراز دریایی کنند
[ترجمه ترگمان]مدل های ریاضی (بلیک)پیش بینی می کنند که دلفین ها، نهنگ های قاتل و حتی بعضی از آن ها می توانند گراز ماهی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The killer whale was in motion, swimming slowly around the raft to take a closer look.
[ترجمه گوگل]نهنگ قاتل در حال حرکت بود و به آرامی در اطراف قایق شنا می کرد تا از نزدیک نگاه کند
[ترجمه ترگمان]وال قاتل در حال حرکت بود و به آرامی دور کلک شنا می کرد تا نگاهی دقیق تر به اطراف بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He starts to travel north, but suddenly a killer whale is on his tall.
[ترجمه گوگل]او شروع به سفر به شمال می کند، اما ناگهان یک نهنگ قاتل در قد او قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]او می خواهد به سمت شمال حرکت کند، اما ناگهان یک وال قاتل در قد بلند او است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It's a great place from which to watch killer whales and sea lions.
[ترجمه گوگل]این مکان عالی برای تماشای نهنگ های قاتل و شیرهای دریایی است
[ترجمه ترگمان]مکانی بسیار بزرگ برای تماشای وال ها و شیره ای دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Killer whales had also suffered a large decline in numbers.
[ترجمه گوگل]تعداد نهنگهای قاتل نیز کاهش زیادی داشته است
[ترجمه ترگمان]نهنگ های قاتل نیز از افت بزرگی در اعداد رنج برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A sperm whale is longer than a killer whale in its length.
[ترجمه گوگل]طول یک نهنگ اسپرم از نهنگ قاتل بلندتر است
[ترجمه ترگمان]وال سر زا مدتی طولانی تر از یک وال قاتل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A minute later, in full view, a killer whale ate them both.
[ترجمه گوگل]یک دقیقه بعد، یک نهنگ قاتل هر دو را خورد
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه بعد، با دید کامل، یک وال قاتل هر دو را می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. From killer whale studies elsewhere we expected this kind of social interaction but it was the canniness of their hunting tactics that blew us away.
[ترجمه گوگل]از مطالعات نهنگهای قاتل در جاهای دیگر ما انتظار این نوع تعامل اجتماعی را داشتیم، اما این تاکتیکهای شکار آنها بود که ما را منفجر کرد
[ترجمه ترگمان]از طریق مطالعات وال گیری در جاه ای دیگر، ما انتظار این نوع روابط اجتماعی را داشتیم، اما این نوع تاکتیک شکار آن ها بود که ما را از خود دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A minute in a while, a killer whale ate them two of them.
[ترجمه گوگل]یک دقیقه بعد یک نهنگ قاتل آن دو نفر را خورد
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه بعد یک وال قاتل آن ها را خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Washington (CNN) -- In 200 a male killer whale, or orca, who had been on public display in concrete tanks for 19 years, swam off on his own into the Atlantic Ocean.
[ترجمه گوگل]واشنگتن (سی ان ان) -- در سال 200 یک نهنگ قاتل نر یا اورکا که به مدت 19 سال در مخازن سیمانی در معرض دید عموم قرار گرفته بود، به تنهایی به اقیانوس اطلس شنا کرد
[ترجمه ترگمان]واشنگتن (سی ان ان)- - در ۲۰۰ سال، نهنگ قاتل مذکر یا orca، که ۱۹ سال در معرض نمایش عمومی در مخازن سیمانی قرار داشت، خود را به اقیانوس اطلس منتقل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید