1. Reporter: Ms. Kiang, do you have something to say to encourage our young people?
[ترجمه گوگل]خبرنگار: خانم کیانگ برای تشویق جوانان ما حرفی برای گفتن دارید؟
[ترجمه ترگمان]خانم \"Kiang\"، شما چیزی برای تشویق جوانان ما دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم \"Kiang\"، شما چیزی برای تشویق جوانان ما دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Is there really competition for forage between kiang and livestock?
[ترجمه گوگل]آیا واقعا رقابت برای علوفه بین کیانگ و دام وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا واقعا رقابت برای علوفه بین kiang و دام ها وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا واقعا رقابت برای علوفه بین kiang و دام ها وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'm calling Kiang, the number is 38107
[ترجمه گوگل]من با کیانگ تماس میگیرم، شماره 38107 است
[ترجمه ترگمان]با Kiang تماس می گیرم، شماره ۳۸۱۰۷ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با Kiang تماس می گیرم، شماره ۳۸۱۰۷ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Yeap Wai Kiang, Professor, phD - One of the earliest person researching Artificial Intelligence ( AI ) Technology.
[ترجمه گوگل]Yeap Wai Kiang، پروفسور، دکترا - یکی از اولین افرادی که در مورد فناوری هوش مصنوعی (AI) تحقیق کرده است
[ترجمه ترگمان]Yeap Wai Kiang، پروفسور، phd - یکی از اولین فردی که در مورد تکنولوژی هوش مصنوعی تحقیق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Yeap Wai Kiang، پروفسور، phd - یکی از اولین فردی که در مورد تکنولوژی هوش مصنوعی تحقیق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Reporter: Ms. Kiang, please talk about your personal faith journey.
[ترجمه گوگل]خبرنگار: خانم کیانگ، لطفاً در مورد سفر ایمانی شخصی خود صحبت کنید
[ترجمه ترگمان]خانم Kiang، لطفا درباره سفر personal حرف بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم Kiang، لطفا درباره سفر personal حرف بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. CS Kiang is the founding dean of the College of Environmental Sciences, Peking University.
[ترجمه گوگل]سیاس کیانگ رئیس موسس کالج علوم محیطی دانشگاه پکن است
[ترجمه ترگمان]CS Kiang رئیس دانشگاه علوم محیطی دانشگاه پکینگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]CS Kiang رئیس دانشگاه علوم محیطی دانشگاه پکینگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Reporter: Ms. Kiang, what motivated you to organize the Mandarin class at CMC?
[ترجمه گوگل]خبرنگار: خانم کیانگ، چه انگیزه ای باعث شد کلاس ماندارین را در CMC برگزار کنید؟
[ترجمه ترگمان]گزارشگر: خانم Kiang، چه چیزی شما را تشویق می کند که کلاس ماندارین را در غلظت بحرانی سازماندهی کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گزارشگر: خانم Kiang، چه چیزی شما را تشویق می کند که کلاس ماندارین را در غلظت بحرانی سازماندهی کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. On the 1 st of July, 200 Sam Kiang School was officially established.
[ترجمه گوگل]در 1 جولای، 200 مدرسه سام کیانگ به طور رسمی تاسیس شد
[ترجمه ترگمان]در یکم جولای، ۲۰۰ سم Kiang رسما تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یکم جولای، ۲۰۰ سم Kiang رسما تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The wild animal most commonly seen by travelers today in Tibet is the kiang.
[ترجمه گوگل]جانور وحشی که امروزه بیشتر توسط مسافران در تبت دیده می شود کیانگ است
[ترجمه ترگمان]این حیوان وحشی که امروزه توسط مسافران در تبت دیده می شود the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حیوان وحشی که امروزه توسط مسافران در تبت دیده می شود the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید