kennel

/ˈkenl̩//ˈkenl̩/

معنی: جوی، کانال، ناودان، مجرایاب خیابان، مجرای کوچک، لانهسگ یا روباه، در لانه قرار دادن، در لانه سگ زیستن، در لانه زیستن، لانه کردن
معانی دیگر: دسته ی سگ، گله ی سگ، در سگدانی جا دادن، (در سگخانه) جا کردن، (مجازی) در جای بد زندگی کردن، در سگدانی زیستن یا جا دادن، خودداری کردن، مهار کردن، افسار کردن، لگام کردن، سگدانی، لانه ی سگ، خانه ی سگ، سگخانه، (معمولا جمع) پرورشگاه سگ، محل نگهداری سگ ها، (قدیمی) جوی، فاضلاب روباز، گنداب راه، n جوی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (often pl.) a place where dogs are raised, bred, trained, or housed.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: kennels, kenneling, kenneled
• : تعریف: to put, keep, or board (a dog) in a kennel.

جمله های نمونه

1. foxes kennel on the hillside
روباه در کنار تپه لانه می کند.

2. he keeps a kennel of hounds
او یک دسته سگ تازی دارد.

3. we must show our love and affection but kennel our anger and hatred
ما باید عشق و محبت خود را نشان بدهیم ولی خشم و تنفر خود را مهار کنیم.

4. Look not for musk in dog's kennel.
[ترجمه گوگل]به دنبال مشک در لانه سگ نباشید
[ترجمه ترگمان] به خاطر بوی مشک توی لونه سگ نگاه نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Rover lives in a kennel in the back garden.
[ترجمه گوگل]مریخ نورد در یک لانه در باغ پشتی زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]کاوشگر در لونه سگ در the زندگی میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They keep their dog in an outdoor kennel.
[ترجمه گوگل]آنها سگ خود را در یک لانه در فضای باز نگهداری می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها سگ خود را در یک لانه در فضای باز نگه می دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Did he kennel in that house?
[ترجمه گوگل]آیا او در آن خانه لانه می کرد؟
[ترجمه ترگمان]توی اون خونه لونه کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I ordered him from a kennel in Norfolk(Sentence dictionary), arranging a price and delivery by train.
[ترجمه گوگل]من به او از لانه‌ای در نورفولک (فرهنگ جملات) سفارش دادم و قیمت و تحویل با قطار را تنظیم کردم
[ترجمه ترگمان]من از kennel در Norfolk (فرهنگ لغت نامه)دستور دادم که یک قیمت و تحویل را با قطار ترتیب دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At 10 o'clock I hobbled around the kennels while the kennel girl watched Toby.
[ترجمه گوگل]ساعت 10 من در اطراف لانه ها چرخیدم در حالی که دختر پرورشگاه توبی را تماشا می کرد
[ترجمه ترگمان]در ساعت ده من در لانه سگ ها پرسه زدم و دختر kennel به توبی نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A member of the Kennel Club, she kept most of the animals in small cages in two bedrooms.
[ترجمه گوگل]او که یکی از اعضای باشگاه لانه بود، بیشتر حیوانات را در قفس های کوچک در دو اتاق خواب نگهداری می کرد
[ترجمه ترگمان]یکی از اعضای باشگاه Kennel، اغلب حیوانات را در قفس کوچک در دو اتاق خواب نگه می داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Kennel Club defend themselves against accusations that they do not do enough to curtail irresponsible breeding.
[ترجمه گوگل]باشگاه لانه از خود در برابر این اتهامات دفاع می کند که آنها به اندازه کافی برای محدود کردن پرورش غیرمسئولانه انجام نمی دهند
[ترجمه ترگمان]باشگاه Kennel از خود در برابر اتهاماتی دفاع می کند که به اندازه کافی برای محدود کردن تربیت غیرمسئولانه عمل نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. But Guy Tamplin, who runs a special quarantine kennel in Gloucestershire is horrified at the thought of the law being changed.
[ترجمه گوگل]اما گای تامپلین، که یک لانه قرنطینه ویژه در گلوسسترشر را اداره می کند، از فکر تغییر قانون وحشت زده می شود
[ترجمه ترگمان]اما آدم Tamplin، که در لانه یک قرنطینه مخصوص قرنطینه است، از فکر این که قانون تغییر کرده است وحشت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The kennel would be about ten feet away and at first I saw nothing.
[ترجمه گوگل]لانه حدود ده فوت دورتر بود و در ابتدا چیزی ندیدم
[ترجمه ترگمان]kennel در حدود ده قدم آن طرف تر بود و اول من چیزی ندیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The 130th Westminster Kennel Club Show was held this year and over 500 dogs took part.
[ترجمه گوگل]130 امین نمایشگاه کلوپ لانه وست مینستر امسال برگزار شد و بیش از 500 سگ در آن شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه کلوب ۱۳۰th وست مینستر در سال جاری برگزار شد و بیش از ۵۰۰ سگ در آن شرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Conversion of KCT Pedigree Certificate to Malaysian Kennel Association (MKA) Certificate is optional and available at additional fees.
[ترجمه گوگل]تبدیل گواهی شجره نامه KCT به گواهی انجمن لانه مالزی (MKA) اختیاری است و با هزینه های اضافی در دسترس است
[ترجمه ترگمان]تبدیل گواهی نامه KCT Pedigree به انجمن Kennel مالزی (MKA)اختیاری است و در هزینه های اضافی موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جوی (اسم)
cut, rush, stream, kennel, gutter, runnel

کانال (اسم)
cut, groove, channel, gullet, kennel

ناودان (اسم)
spout, flume, tube, dale, kennel, downpipe, waterspout, feeder, rainspout

مجرایاب خیابان (اسم)
kennel

مجرای کوچک (اسم)
vale, kennel

لانه سگ یا روباه (اسم)
kennel

در لانه قرار دادن (فعل)
kennel

در لانه سگ زیستن (فعل)
kennel

در لانه زیستن (فعل)
kennel

لانه کردن (فعل)
kennel, nestle

انگلیسی به انگلیسی

• doghouse; place where dogs are bred and trained; place where dogs are cared for when their owners are away; den of an animal, animal's lair; wretched dwelling
place in a doghouse; send to a place where dogs are bred and trained; send to a place where dogs are cared for when their owners are away; take shelter in a lair or den
a kennel is a small hut made for a dog to sleep in.
kennels or a kennel is a place where people can leave their pet dogs when they go on holiday, or where dogs are bred.

پیشنهاد کاربران

۱. لانه سگ ۲. ( سگ ) به لانه بردن. در لانه نگهداشتن
مثال:
They keep their dog in an outdoor kennel.
آنها سگشان را در یک لانه سگ خارج از ساختمان نگه می دارند.
1 -
( US usually doghouse )
a small, usually wooden, shelter for a dog to sleep in outside
لانه سگ در بیرون خانه
2 -
( UK kennels )
a place where people leave their dogs to be taken care of while they are away, or a place where dogs are bred
...
[مشاهده متن کامل]

مکانی که در آن افراد سگ های خود را برای مراقبت می سپارند، یا مکانی که سگ ها در آن پرورش داده می شوند.
US /We left our dog at the kennel when we went away.
UK /We left our dog in kennels when we went away.
3 -
a place where animals are bred and trained and where people pay to leave their dogs to be taken care of while they are away
مکانی که در آن حیوانات پرورش و آموزش می بینند و مردم پول می دهند تا سگ های خود را در آنجا در زمان غیبتشان نگهداری و از آنها مراقبت شود.

kennel
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/kennel
لونه سگ
a place of business where many dogs, cats, and other small pets are
cared for while their owners are away
لانه سگ یا خانه سگ

بپرس