kef

/keɪf//kef/

معنی: کیف، نشئه، حشیش، بنگ
معانی دیگر: (از عربی)، لذت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a state of dreamy, drowsy contentment, esp. one induced by narcotics.

(2) تعریف: a substance such as hemp that is smoked to induce this state.

جمله های نمونه

1. Mid-end compact KEF Model 70S speaker in very good condition for sale.
[ترجمه گوگل]فروش اسپیکر کامپکت میان رده KEF مدل 70S در شرایط بسیار خوب
[ترجمه ترگمان]مدل KEF ۷۰ S در شرایط بسیار خوبی برای فروش قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Nevertheless, Kef updated the software and fitted a new printed circuit board to upgrade the unit to the latest specification.
[ترجمه گوگل]با این وجود، Kef نرم افزار را به روز کرد و یک برد مدار چاپی جدید برای ارتقاء واحد به آخرین مشخصات نصب کرد
[ترجمه ترگمان]با این وجود، Kef نرم افزار را به روز رسانی کرده و یک صفحه مدار چاپی جدید نصب کرده تا این واحد را به آخرین ویژگی ارتقا دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. KEF analyzed the effect of component tolerances on the overall response and found that by tightening these in the most critical areas an improvement in consistency could be achieved.
[ترجمه گوگل]KEF اثر تحمل اجزا را بر پاسخ کلی تجزیه و تحلیل کرد و دریافت که با سفت کردن آنها در بحرانی ترین مناطق می توان به بهبود سازگاری دست یافت
[ترجمه ترگمان]KEF تاثیر تحمل مولفه های در پاسخ کلی را مورد تجزیه و تحلیل قرار داد و دریافت که با تشدید این موارد در بحرانی ترین مناطق، بهبود پایداری می تواند به دست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To cap it all, Kef even added a warranty to cover the repairs and materials it had so generously provided.
[ترجمه گوگل]برای محدود کردن همه چیز، Kef حتی یک ضمانت برای پوشش تعمیرات و موادی که سخاوتمندانه ارائه کرده بود اضافه کرد
[ترجمه ترگمان]برای سرپوش گذاشتن بر همه، Kef حتی یک ضمانت برای پوشش تعمیرات و موادی که سخاوتمندانه در اختیارش قرار داده بود، افزود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Hook it with two second hand vintage Kef speaker and the sound is brilliant!
[ترجمه گوگل]آن را با دو بلندگوی قدیمی Kef قلاب کنید و صدا عالی است!
[ترجمه ترگمان]آن را با دو دست دومی که یک گوینده دارد و صدای آن بسیار عالی است، قلاب کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. At least two people were killed on Saturday during a protest in the town of Kef, and there are reports that a man died after he was hit by a tear gas canister during riots in the south of the country.
[ترجمه گوگل]دست کم دو نفر روز شنبه در جریان اعتراضات در شهر کف کشته شدند و گزارش‌ها حاکی از آن است که یک مرد در جریان ناآرامی‌های جنوب کشور بر اثر اصابت گاز اشک‌آور جان خود را از دست داده است
[ترجمه ترگمان]حداقل دو نفر در روز شنبه در طی اعتراضی در شهر of کشته شدند و گزارشاتی وجود دارد مبنی بر اینکه یک مرد پس از اصابت یک مخزن گاز اشک آور در حین شورش در جنوب کشور کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The new design offers only, in real terms, a better consistency, executed by KEF to maintain the standard.
[ترجمه گوگل]طراحی جدید تنها در شرایط واقعی سازگاری بهتری را ارائه می‌دهد که توسط KEF برای حفظ استاندارد اجرا شده است
[ترجمه ترگمان]طراحی جدید تنها، با شرایط واقعی، یک سازگاری بهتر، اجرا شده توسط KEF برای حفظ استاندارد ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The taking drugs mentioned in these rules refers to the activity of sucking or taking opium, morphine, heroin, bhang, or other addictive kef or psychotropic.
[ترجمه گوگل]مصرف داروهای ذکر شده در این قوانین به فعالیت مکیدن یا مصرف تریاک، مرفین، هروئین، بانگ یا سایر کف اعتیادآور یا روانگردان اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]مصرف مواد مخدر ذکر شده در این قوانین به فعالیت مکیدن یا گرفتن تریاک، مورفین، هروئین، بنگ یا سایر مواد مخدر اعتیاد آور یا روان گردان اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Police in Tunisia have shot dead two people who were among a crowd which attacked a police station in the northern town of Kef.
[ترجمه گوگل]پلیس تونس دو نفر را که در میان جمعیتی بودند که به یک ایستگاه پلیس در شهر کف شمالی حمله کردند، به ضرب گلوله کشتند
[ترجمه ترگمان]پلیس در تونس دو نفر را که در میان جمعیتی بودند که به یک پاسگاه پلیس در شهر شمالی of حمله کردند، شلیک کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It so happens that all three current licensees use the KEF matched parts.
[ترجمه گوگل]این اتفاق می افتد که هر سه مجوز فعلی از قطعات منطبق با KEF استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]این اتفاق می افتد که هر سه licensees فعلی از قطعات تطبیق یافته استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کیف (اسم)
pleasure, bag, briefcase, valise, titillation, revel, intoxication, kef, jollity

نشئه (اسم)
trance, drunkenness, kef

حشیش (اسم)
marijuana, marihuana, kef, hashish, hemp

بنگ (اسم)
kef, hashish, hemp

انگلیسی به انگلیسی

• state of dreamy calmness or intoxication; strong marijuana (from morocco, lebanon and other arab and middle eastern countries) or other substance that is smoked to induce kef

پیشنهاد کاربران

بپرس