عبارت **"keep one's ass unkicked"** یک عبارت عامیانه و غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای **اجتناب از تنبیه، مشکل یا دردسر شدن** است.
- **"Ass"** در اینجا به معنای شکم، باسن� است که در زبان عامیانه به شخص اشاره دارد.
... [مشاهده متن کامل]
- **"Unkicked"** یعنی �زدن یا لگد نخوردن�.
- بنابراین، کل عبارت به معنای �جلوگیری از این که کسی به تو لگد بزند� یا به طور کلی �دچار دردسر یا تنبیه نشدن� است.
- معمولاً وقتی گفته می شود *keep your ass unkicked* یعنی باید مراقب باشی که مشکلی برایت پیش نیاید یا از دردسر و مجازات دور بمانی.
- - -
## معادل های فارسی ( غیررسمی )
- دردسر نکشیدن
- زیر دست و پا نماندن
- کتک نخوردن ( به معنای کلی تر: گرفتار دردسر نشدن )
- گرفتار مشکل نشدن
- - -
## مثال ها
- *If you want to keep your ass unkicked, you better follow the rules. *
( اگر می خواهی دردسر نکشی، بهتر است قوانین را رعایت کنی. )
- *He’s trying to keep his ass unkicked by staying out of trouble. *
( او سعی می کند با دوری از دردسر، گرفتار نشود. )
- *Keep your ass unkicked and don’t get involved in their fight. *
( دردسر نکش و در دعوای آنها دخالت نکن. )
- - -
## نکته
- این عبارت بسیار غیررسمی و عامیانه است و در مکالمات دوستانه یا غیررسمی کاربرد دارد.
- در محیط های رسمی یا حرفه ای بهتر است از عبارات مودبانه تر استفاده شود.
- **"Ass"** در اینجا به معنای شکم، باسن� است که در زبان عامیانه به شخص اشاره دارد.
... [مشاهده متن کامل]
- **"Unkicked"** یعنی �زدن یا لگد نخوردن�.
- بنابراین، کل عبارت به معنای �جلوگیری از این که کسی به تو لگد بزند� یا به طور کلی �دچار دردسر یا تنبیه نشدن� است.
- معمولاً وقتی گفته می شود *keep your ass unkicked* یعنی باید مراقب باشی که مشکلی برایت پیش نیاید یا از دردسر و مجازات دور بمانی.
- - -
## معادل های فارسی ( غیررسمی )
- دردسر نکشیدن
- زیر دست و پا نماندن
- کتک نخوردن ( به معنای کلی تر: گرفتار دردسر نشدن )
- گرفتار مشکل نشدن
- - -
## مثال ها
( اگر می خواهی دردسر نکشی، بهتر است قوانین را رعایت کنی. )
( او سعی می کند با دوری از دردسر، گرفتار نشود. )
( دردسر نکش و در دعوای آنها دخالت نکن. )
- - -
## نکته
- این عبارت بسیار غیررسمی و عامیانه است و در مکالمات دوستانه یا غیررسمی کاربرد دارد.
- در محیط های رسمی یا حرفه ای بهتر است از عبارات مودبانه تر استفاده شود.