دور کردن ی چیزی یا کاری ، مواظب باشید
اینم یادم رفت بگم، واسه اینه که مسیر خودروهای امدادی همیشه تو جاده باز باشه
( علائم راهنمایی رانندگی )
اینجا نایستید. اینجا ایست نکنید
تحت اللفظی: این قسمت را خالی نگه دارید [و با وسیله نقلیه آنجا ایست نکنید]
اینجا نایستید. اینجا ایست نکنید
تحت اللفظی: این قسمت را خالی نگه دارید [و با وسیله نقلیه آنجا ایست نکنید]
معنی این جمله میشه؟
Keep hand and fingers clear
توی جملۀ شما کاملاً همون معنی ای که فرمودین رو می ده.
اما اصطلاح بریتانیایی اش یعنی؛
keep clear of somebody/something
همون معنای �دوری کردن از� رو می ده.
اما اصطلاح بریتانیایی اش یعنی؛
همون معنای �دوری کردن از� رو می ده.
دور ماندن از کسی یا چیزی، چون ممکن است برای شما خطری داشته باشد.
در اینجا تمیز نگه داشتن معنی نداره. . ؟؟؟؟