keep a low profile

پیشنهاد کاربران

مثال؛
For instance, if someone is trying to avoid being noticed in a social setting, they might say, “I’m just trying to keep a low profile. ”
In a conversation about staying out of trouble, someone might advise, “If you want to stay safe, it’s best to keep a low profile. ”
...
[مشاهده متن کامل]

A person reflecting on a past experience might say, “After all the attention I received, I decided it was time to keep a low profile. ”

کم پیدا بودن.
آفتابی نشو.
Stay out of public notice, avoid attracting attention to oneself
For example: Until his appointment becomes official, Ted is keeping a low profile
از انظار عمومی دور بودن، از جلب توجه خودداری کردن
@لَنگویچ
سرش توکارخودش بودن
تولاک خودش بودن
آفتابی نشدن
آسته رفتن و آسته آمدن
توجه دیگران را جلب نکردن
احتیاط کردن
آفتابی نشدن
جلب توجه نکردن. آفتابی نشدن
آفتابی نشدن ( در اجتماع )
خود را از معرض دید عموم مخفی نگه داشتن
گوشه گیری کردن
اجتماعی نبودن
OPP : attract somebody's attention
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس