keel over

شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: to faint or fall over suddenly.
مشابه: faint, pass out

جمله های نمونه

1. Truly I would keel over in spasms of exquisite nostalgia.
[ترجمه ترگمان]واقعا دچار دل تنگی می شدم
[ترجمه گوگل]درست است که من در اسپاسم نوستالژی نفیس نفس میکشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The strong wind made the sailboat keel over and the passengers fell into the water.
[ترجمه ترگمان]باد شدید قایق بادبانی را درست کرد و مسافران وارد آب شدند
[ترجمه گوگل]باد قوی بادگیر قایقرانی را پر کرد و مسافران به آب افتادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Once the book comes out, I can basically keel over and die happy.
[ترجمه ترگمان]وقتی کتاب منتشر شد، من اساسا می تونم over کنم و بمیرم
[ترجمه گوگل]هنگامی که کتاب بیرون می آید، من اساسا می توانم صحبت کنم و خوشحالم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Jeff Thatcher! Why, he'd keel over just with two draws. Just let him try it once. HE'D see!
[ترجمه ترگمان]! \"جف Thatcher\" چرا، فقط با دو نفر می کشد فقط بذار یه بار امتحانش کنه متوجه شد!
[ترجمه گوگل]جف تاچر! چرا، او فقط با دو تساوی صحبت کرد فقط اجازه دهید آن را یک بار امتحان کنید او می بیند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Do you wanna see me keel over?
[ترجمه ترگمان]می خوای قایق keel رو ببینی؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید مرا مشاهده کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Station for a day, my sore foot could keel over, but no way, the bride needs help, for which I am willing to help her.
[ترجمه ترگمان]برای یک روز پایم به زمین می افتد، اما به هیچ وجه، عروس به کمک احتیاج دارد، چون من حاضرم به او کمک کنم
[ترجمه گوگل]ایستگاه برای یک روز، پا درد من می تواند بیش از حد، اما هیچ راه، عروس نیاز به کمک، که من مایل به او کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Why, he'd keel over just with two draws.
[ترجمه ترگمان]چرا، فقط با دو نفر می کشد
[ترجمه گوگل]چرا، او فقط با دو تساوی صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The worker on the ladder looks as if he is ready to keel over from exhaustion.
[ترجمه ترگمان]کارگر نردبان طوری به نظر می رسد که انگار آماده است از خستگی عقب بکشد
[ترجمه گوگل]کارگر در نردبان به نظر می رسد به نظر می رسد که او آماده است تا از خستگی فرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It would allow him to go quietly in his sleep or keel over happily on the fourth green.
[ترجمه ترگمان]به او اجازه می داد که بی سر و صدا در خواب یا کف قایق چهارم به آرامی حرکت کند
[ترجمه گوگل]این امر به او اجازه می دهد بی سر و صدا در خواب خود و یا با صدای بلند بر روی سبز چهارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Once Muzzy Izzet had rounded off a neatly worked equaliser the Second Division side might have been expected to keel over.
[ترجمه ترگمان]یک بار muzzy که با نظم و ترتیب کار کرده بود، در بخش دوم واحد دوم قرار داشت که بر روی کشتی کشیده شود
[ترجمه گوگل]وقتی Muzzy Izzet از یک اکولایزر منظم کار می کرد، ممکن است انتظار می رفت که طرف دومین بخش از آن استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Frighten or surprise one and it will stiffen and keel over in what appears to be a dead faint.
[ترجمه ترگمان]Frighten یا surprise یکی از آن ها stiffen و keel که به نظر می رسد غش کرده باشد خشک می شود
[ترجمه گوگل]یکی را لعنت کن و یا تعجب کنی و آن را در چیزی که به نظر می رسد خفگی مرده است، سخت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. O'B: Because complicated applications crash, or get abandoned by their creators, or just keel over from feature-bloat and become unusable around version 0.
[ترجمه ترگمان]O B: از آنجا که برنامه های کاربردی پیچیده سقوط می کنند، یا توسط سازندگان خود رها می شوند، یا فقط از ویژگی منحرف می شوند - bloat می شوند و در نسخه ۰ غیرقابل استفاده می گردند
[ترجمه گوگل]O'B: از آنجا که برنامه های کاربردی پیچیده سقوط می کنند، یا توسط سازندگان آنها رها می شوند، یا فقط از نفوذ ممنوع استفاده می کنند و در اطراف نسخه 0 غیر قابل استفاده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For the aim of rescuing, we need the collectivity escaping chamber to meet a certain pose to float up, so as to not to issue forth when arrived at the water surface, or keel over on the surface.
[ترجمه ترگمان]برای نجات دادن، ما به یک اتاق فرار برای ملاقات با یک ژست خاص نیاز داریم تا در هنگام رسیدن به سطح آب و یا تخته بر روی سطح از آن اجتناب کنیم
[ترجمه گوگل]برای هدف نجات، ما نیاز به اتاق فرار جمع آوری برای دیدار با برخی از ظاهر به شناور، به طوری که به نشانه پس از رسیدن به سطح آب، و یا keel بر روی سطح
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Mary Alice Voiceover: One day her nasty neighbour Karen McClusky would keel over and die.
[ترجمه ترگمان]مری آلیس صدا را صدا کرد: یک روز همسایه نفرت انگیز کارن mcclusky خواهد آمد و می میرد
[ترجمه گوگل]ماری آلیس Voiceover: یک روز همسایه تند و زننده Karen McClusky را فراموش کرده و مرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• turn over; be turned over; faint, pass out

ارتباط محتوایی

بررسی کلمهعبارت ( phrase ) • : تعریف: to faint or fall over suddenly. • مشابه: faint, pass outجمله های نمونه1. Truly I would keel over in spasms of exquisite nostalgia. [ترجمه ترگمان] واقعا دچار دل تنگی م ...انگلیسی به انگلیسیturn over; be turned over; faint, pass out
معنی keel over، مفهوم keel over، تعریف keel over، معرفی keel over، keel over چیست، keel over یعنی چی، keel over یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف k، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف k، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف k
کلمه بعدی: keelage
اشتباه تایپی: نثثم خرثق
آوا: /کیل اور/
عکس keel over : در گوگل

پیشنهاد کاربران

افتادن، زمین گیر شدن ( بخواطر مریضی )
از حال رفتن
از حال رفتن، غش کردن, وارونه شدن، تسلیم شدن، واگذار کردن، زمین خوردن، روی زمین افتادن
فحش؛ برو بمیر بابا!
کله پا شدن
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما