kachina


(افسانه ی سرخپوستان)، روح دوستوار (معمولا روح یکی از نیاکان)، رقصگر مرد (که نقش این روح را اجرا می کند)، رخپوش این رقصگر
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: kachina, kachinas
• : تعریف: among the Hopi Indians, any of various minor deities or ancestral spirits, or a doll, dancer, or dancer's mask representing such a spirit.

جمله های نمونه

1. The return of the Blue Kachina who is also known as Nan Ga Sohu will be the forewarning that tells us there will soon be a new day, new way of life and a new world coming.
[ترجمه ترگمان]بازگشت of آبی که به نان Nan معروف است the خواهد بود که به ما می گوید که به زودی یک روز جدید، روش جدید زندگی و دنیای جدید خواهد بود
[ترجمه گوگل]بازگشت آبی کچینا که همچنین به عنوان نانا گوه سوو شناخته می شود، پیشگویی خواهد بود که به ما می گوید که به زودی یک روز جدید، شیوه جدید زندگی و یک دنیای جدید می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The petroglyph at the Kachina Bridge formation in Natural Bridges National Monument has drawn curious visitors for years.
[ترجمه ترگمان]The در بنای یادبود پل Kachina در بنای یادبود ملی پل های طبیعی، بازدیدکنندگان کنجکاو را به مدت چند سال جلب کرده است
[ترجمه گوگل]پتروگلیف در پل پل کچینا در بنای یادبود طبیعی پل طبیعی بازدیدکنندگان کنجکاو را برای سال ها جذاب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Imagine that a museum has just acquired a Hopi Kachina doll.
[ترجمه ترگمان]تصور کنید که یک موزه فقط یک عروسک Kachina دارد
[ترجمه گوگل]تصور کنید که یک موزه فقط عروسک هوپی کچینا را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. An ancient Hopi Prophecy states. When the Blue Star Kachina makes its appearance in the heavens the 5th world will emerge.
[ترجمه ترگمان]یک ایالت باستانی به نام پیشگویی هنگامی که ستاره آبی ستاره ظاهر خود را در آسمان پنجمین جهان ظاهر می کند، جهان پنجم پدیدار خواهد شد
[ترجمه گوگل]پیشگویی باستانی هوپی حاکی است هنگامی که ستاره آبی کچینا ظاهر خود را در آسمانها ظاهر می شود، جهان پنجم ظهور خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Per the Zetas, the Hopi Indians also know it as the Blue Star Kachina.
[ترجمه ترگمان]سرخ پوستان Hopi (the،)نیز آن را به عنوان ستاره آبی Kachina می شناسند
[ترجمه گوگل]در طول زتاها، هندی ها نیز این را به عنوان ستاره آبی Kachina می دانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• any of a number of ancestral spirits of the hopi indian tribe

معنی یا پیشنهاد شما