just like that
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
- خیلی راحت
۱. مثل آب خوردن
۲. در یک چشم بر هم زدن
۲. در یک چشم بر هم زدن
کاری که داره برای یک نفر انجام میگیره و اون رو درست میدون. به عبارتی از اون کار لذت میبره با گفتن این جمله انجام دهنده کار رو ترغیب میکن به انجام بیشتر.
به همین راحتی
به همین سادگی
She was killed by a criminal, just like that
اون توسط یه جنایتکار کشته شد، به همین راحتی
به همین سادگی
اون توسط یه جنایتکار کشته شد، به همین راحتی
آنچه شما خواسته اید هم معنی میده امیرعباس رومزی
مثلا از یک جوی آب می پرید و بعد برا اینکه به طرف بگید کار ساده ایه و اون هم میتونه بپره بهش میگید: just like that. یعنی اینجوری ( منظور جوری که ساده است و اون طرف هم اگه اونجوری بپره میتونه از جوب بپره )
1. همینجور یهویی
2. عین همین، درست مثل این، درست اینجوری ( برای بیان صمیمیت بین دو نفر بکار میره و وقتی این عبارت گفته میشه دو انگشت سبابه و وسط رو کنار هم قرار میدن و به طرف مقابل نشون میدن که بگن فلان دو نفر مثل این دو تا انگشت به هم نزدیک و صمیمی ان )
2. عین همین، درست مثل این، درست اینجوری ( برای بیان صمیمیت بین دو نفر بکار میره و وقتی این عبارت گفته میشه دو انگشت سبابه و وسط رو کنار هم قرار میدن و به طرف مقابل نشون میدن که بگن فلان دو نفر مثل این دو تا انگشت به هم نزدیک و صمیمی ان )
همینجوری یهویی
ناگهانی
بدون اطلاع قبلی
Max was here a minute ago, then he disappeared_just like that
مکس یک دقیقه پیش اینجا بود، سپس ناپدید شد_همینجوری یهویی
ناگهانی
بدون اطلاع قبلی
Max was here a minute ago, then he disappeared_just like that
مکس یک دقیقه پیش اینجا بود، سپس ناپدید شد_همینجوری یهویی
همینطوری
به همین آسونی
صرفا
از این قرار
بنابراین
از این قرار
بنابراین
ناگهانی ، بی مقدمه، بدون اعلام قبلی
suddenly and unexpectedly
unannounced
به همین سادگی، به همین راحتی
به نقل از هزاره:
یکدفعه
ناگهان
بی مقدمه
همین طوری
یکدفعه
ناگهان
بی مقدمه
همین طوری
به همین راحتی
به این سادگیا
به همین سادگی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)