1. These gigantic creatures became extinct in the Jurassic period.
[ترجمه گوگل]این موجودات غول پیکر در دوره ژوراسیک منقرض شدند
[ترجمه ترگمان]این موجودات غول پیکر در دوره ژوراسیک منقرض شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موجودات غول پیکر در دوره ژوراسیک منقرض شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Lowstand System Tracts of Early and Metaphse Jurassic Period was undergrown, of which Transgressive Systems Tract and Highstand Systems Tract made up .
[ترجمه گوگل]تراکتهای سیستم پایینپایه دوره ژوراسیک اولیه و متافسی کمتر رشد کرده بود، که تراکت سیستمهای متجاوز و سیستم سیستمهای مرتفع از آن تشکیل میشد
[ترجمه ترگمان] Lowstand System of of Early Early Metaphse was was، of which Systems Tract Systems Highstand Tract Tract Tract made made made up up up up up up up up Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] Lowstand System of of Early Early Metaphse was was، of which Systems Tract Systems Highstand Tract Tract Tract made made made up up up up up up up up Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract Tract
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Photo Gallery: Jurassic Period Clinging to life on an offshore crag, a tuatara looks little different from his Jurassic relatives.
[ترجمه گوگل]گالری عکس: دوره ژوراسیک تواتارا که در یک صخره دریایی به زندگی چسبیده است، کمی متفاوت از بستگان ژوراسیک خود است
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: دوره ژوراسیک برای زندگی بر روی یک صخره ساحلی، a کمی با بستگان ژوراسیک متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: دوره ژوراسیک برای زندگی بر روی یک صخره ساحلی، a کمی با بستگان ژوراسیک متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Since Jurassic period, deposit built, structural fades, geochemistry characteristic of rocks ect. at Gahai Basin were all different from geosyncline period of Early Jurassic.
[ترجمه گوگل]از دوره ژوراسیک، نهشته سازی، محو شدن ساختار، ویژگی ژئوشیمی سنگ ها و غیره در حوضه گاهای همگی با دوره ژئوسنکلین ژوراسیک اولیه متفاوت بودند
[ترجمه ترگمان]از زمانی که دوره ژوراسیک ساخته شد، deposit ساختاری، مشخصه اصلی و اصلی سنگ ¬ ها را نشان می ¬ دهد در حوضه Gahai همگی متفاوت از دوره ژوراسیک اولیه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از زمانی که دوره ژوراسیک ساخته شد، deposit ساختاری، مشخصه اصلی و اصلی سنگ ¬ ها را نشان می ¬ دهد در حوضه Gahai همگی متفاوت از دوره ژوراسیک اولیه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Since the Jurassic period, there have been three different stages of the groundwater hydrodynamic evolution.
[ترجمه گوگل]از دوره ژوراسیک، سه مرحله مختلف از تکامل هیدرودینامیکی آب زیرزمینی وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]از زمان دوره ژوراسیک، سه مرحله مختلف از تحول هیدرودینامیک زیر زمینی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از زمان دوره ژوراسیک، سه مرحله مختلف از تحول هیدرودینامیک زیر زمینی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Photo Gallery: Jurassic Period Ghosts of an earlier age, an Allosaurus and a Stegosaurus brace for battle at the Denver Museum in Colorado.
[ترجمه گوگل]گالری عکس: ارواح دوره ژوراسیک از دوران قبل، یک آلوزاروس و یک استگوزاروس برای نبرد در موزه دنور در کلرادو
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: ارواح دوره ژوراسیک در سنین بالا، Allosaurus و a برای نبرد در موزه دنور در کلورادو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: ارواح دوره ژوراسیک در سنین بالا، Allosaurus و a برای نبرد در موزه دنور در کلورادو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Photo Gallery: Jurassic Period Paleontologists in China's Henan Basin discovered this nest of fossilized eggs laid by the Jurassic duck-billed herbivore Hadrosaurus.
[ترجمه گوگل]گالری عکس: دیرینه شناسان دوره ژوراسیک در حوضه هنان چین این لانه تخم های فسیل شده را کشف کردند که توسط هادروسوروس گیاهخوار منقار اردک ژوراسیک گذاشته شده بود
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: باستان شناسان دوره ژوراسیک در ایالت هنان در چین، این لانه مرغی را کشف کردند که توسط the Hadrosaurus به کار برده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: باستان شناسان دوره ژوراسیک در ایالت هنان در چین، این لانه مرغی را کشف کردند که توسط the Hadrosaurus به کار برده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Photo Gallery: Jurassic Period An Allosaurus tramps through a Mesozoic-era forest in this artist's depiction.
[ترجمه گوگل]گالری عکس: دوره ژوراسیک در تصویر این هنرمند، آلوزاروس در جنگلی از دوران مزوزوئیک ولگرد می گذرد
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: دوره ژوراسیک از دوره tramps در یک جنگل Mesozoic در این تصویر هنرمند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گالری عکس: دوره ژوراسیک از دوره tramps در یک جنگل Mesozoic در این تصویر هنرمند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Exhibit dinosaur skeletons, fossil and the Jurassic Period.
[ترجمه گوگل]اسکلت دایناسورها، فسیل و دوره ژوراسیک را به نمایش بگذارید
[ترجمه ترگمان]Exhibit دایناسور، فسیل و دوره ژوراسیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Exhibit دایناسور، فسیل و دوره ژوراسیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Stegosaurus lived in the Jurassic period, the middle period of dinosaur history.
[ترجمه گوگل]استگوزاروس در دوره ژوراسیک، دوره میانی تاریخ دایناسورها زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]Stegosaurus در دوره ژوراسیک زیست، دوره میانی تاریخ دایناسورها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Stegosaurus در دوره ژوراسیک زیست، دوره میانی تاریخ دایناسورها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Giant Lufeng Long Shuyuan the sauropod dinosaur, is earlier than the Jurassic Period time has existed.
[ترجمه گوگل]دایناسور غول پیکر لوفنگ لانگ شویوان، دایناسور سوروپود، زودتر از زمان دوره ژوراسیک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]Lufeng Giant لانگ با دایناسور sauropod، زودتر از زمان دوره ژوراسیک بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lufeng Giant لانگ با دایناسور sauropod، زودتر از زمان دوره ژوراسیک بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A very large herbivorous dinosaur of the genus Diplodocus that existed during the Jurassic period.
[ترجمه گوگل]یک دایناسور گیاهخوار بسیار بزرگ از جنس Diplodocus که در دوره ژوراسیک وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]یک دایناسور بزرگ گیاه خوار از جنس diplodocus بود که در دوران ژوراسیک وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دایناسور بزرگ گیاه خوار از جنس diplodocus بود که در دوران ژوراسیک وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Okay, now the Mastodon is from the semi - late Jurassic period.
[ترجمه گوگل]خوب، اکنون ماستودون مربوط به دوره نیمه ژوراسیک اواخر است
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، حالا Mastodon از دوره نیمه اواخر ژوراسیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، حالا Mastodon از دوره نیمه اواخر ژوراسیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There was a topographic break in the northeast edge of Junggar basin during Jurassic Period.
[ترجمه گوگل]در طول دوره ژوراسیک یک شکست توپوگرافی در لبه شمال شرقی حوضه جونگگار رخ داد
[ترجمه ترگمان]یک استراحت توپوگرافی در حاشیه شمال شرقی حوضه Junggar در طول دوره ژوراسیک داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک استراحت توپوگرافی در حاشیه شمال شرقی حوضه Junggar در طول دوره ژوراسیک داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید