junketing

/ˈdʒʌŋkɪtɪŋ//ˈdʒʌŋkɪtɪŋ/

خوش گذرانی، سورمهمانی، گردش وسورکه هزینه انرابصورت دانگی بدهند

جمله های نمونه

1. When she came in with the junket, the row had obviously developed.
[ترجمه گوگل]وقتی او با آشغال وارد شد، مشخصاً مشاجره ایجاد شده بود
[ترجمه ترگمان]وقتی با the وارد شد، ردیف ردیف به طور واضح رشد کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. So we have to use junket rennet.
[ترجمه گوگل]پس باید از مایه پنیر مایه گوشتی استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین ما باید مایه پنیر junket استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Rennet is added too, which makes the milk clot and set firmly into a junket.
[ترجمه گوگل]مایه پنیر نیز به آن اضافه می شود که باعث لخته شدن شیر می شود و محکم می شود
[ترجمه ترگمان]Rennet نیز اضافه می شود، که باعث لخته شدن شیر می شود و به طور محکم به درون یک junket تنظیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Had he come home alive, some reporters would have no doubt trashed the trip as a taxpayer-paid junket.
[ترجمه گوگل]اگر او زنده به خانه می آمد، بدون شک برخی از خبرنگاران این سفر را به عنوان یک ضایعات پرداخت شده توسط مالیات دهندگان هدر می دادند
[ترجمه ترگمان]اگر او زنده به خانه آمده بود، برخی خبرنگاران بدون شک به سفر به عنوان یک مالیات پرداخت مالیات پرداخت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Noland offers an amusing peek at 40 exciting junkets.
[ترجمه گوگل]نولاند نگاهی سرگرم‌کننده به 40 معتاد هیجان‌انگیز دارد
[ترجمه ترگمان]Noland، نگاهی سرگرم کننده به ۴۰ junkets هیجان انگیز ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. On this particular junket to Xiamen he was shopping for real estate.
[ترجمه گوگل]در این آشغال مخصوص به Xiamen، او در حال خرید املاک و مستغلات بود
[ترجمه ترگمان]در این مورد خاص به Xiamen که برای املاک و مستغلات خرید می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. No junketing activity would be conducted on official expenses without permission of the company.
[ترجمه گوگل]بدون مجوز شرکت، هیچ گونه فعالیت ناهنجاری با هزینه های رسمی انجام نمی شود
[ترجمه ترگمان]بدون اجازه شرکت هیچ فعالیت junketing در هزینه های رسمی انجام نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Entering "New country time", what direction the junketing should take?
[ترجمه گوگل]با وارد شدن به "زمان جدید کشور"، ناهنجاری باید چه جهتی را طی کند؟
[ترجمه ترگمان]وارد کردن \"زمان جدید\"، چه مسیری باید در نظر گرفته شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Life is an boundless junketing of extravagate, Whoever you meet that is an beautiful suddenness.
[ترجمه گوگل]زندگی آشغال بی حد و حصر اسراف است، هر کس را ملاقات کنی، ناگهانی زیباست
[ترجمه ترگمان]زندگی یک junketing boundless از extravagate است که هر کس که شما با آن آشنا هستید، غیر منتظره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chapter 1 introduces junketing web station, the concepts and techniques of ASP(Active Server Pages) and the correlative software of the web station design.
[ترجمه گوگل]فصل 1 به معرفی ایستگاه های وب ناخواسته، مفاهیم و تکنیک های ASP (Active Server Pages) و نرم افزار مرتبط طراحی ایستگاه وب می پردازد
[ترجمه ترگمان]فصل ۱ یک شبکه وب را معرفی می کند، مفاهیم و تکنیک های ASP (صفحات سرور فعال)و نرم افزار هم بسته طراحی شبکه وب را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They first registered to marry, then held a junketing in restaurant.
[ترجمه گوگل]آنها ابتدا برای ازدواج ثبت نام کردند، سپس در رستوران یک هجوم را انجام دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها اولین بار برای ازدواج ثبت نام کردند، سپس رستورانی در رستوران برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Its whereabouts are known by the parents at all time, and no unaccountable junketing around the countryside in some boy's car is allowed.
[ترجمه گوگل]محل اختفای آن توسط والدین همیشه شناخته شده است، و هیچ هجوم غیرقانونی در حومه شهر با ماشین برخی پسرها مجاز نیست
[ترجمه ترگمان]در تمام این مدت محل اختفای آن توسط پدر و مادر شناخته می شود، و هیچ کس به اندازه کافی دور و بر حومه شهر نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Zhejiang Yongkang Mingsheng Machine Factory a professional enterprise which produce jerrican pump and junketing fallow articles.
[ترجمه گوگل]کارخانه ماشین آلات ژجیانگ یونگ کانگ مینگ‌شنگ یک شرکت حرفه‌ای است که پمپ‌های جریکن و محصولات آیش پرنده را تولید می‌کند
[ترجمه ترگمان]ماشین Mingsheng Yongkang Zhejiang یک شرکت حرفه ای است که pump jerrican و junketing را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But his book will provide a valuable corrective to the more fanciful outpourings of Bolivarianism which can be expected in the bicentennial junketing.
[ترجمه گوگل]اما کتاب او تصحیح ارزشمندی برای ریزش‌های خیالی‌تر بولیوارییسم که می‌توان در آشغال دویستمین سال انتظار داشت، ارائه خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]ولی کتاب او اصلاحی با ارزشی را که می توان در جشن دویست سالگی انتظارش را داشت برای او فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• act of hosing a party; feasting, picnicking; traveling, going on a voyage
junketing is entertainment arranged for visiting officials and usually paid for with public money; an informal word, used showing disapproval.

پیشنهاد کاربران

بپرس