• jumped-up people consider themselves to be more important than they really are; an informal expression.
پیشنهاد کاربران
🔸 معادل فارسی: از خودراضی / تازه به دوران رسیده / کسی که ناگهان به مقام یا موقعیتی رسیده و رفتار متکبرانه دارد در زبان محاوره ای: �تازه به دوران رسیده�، �یهویی بالا کشیده�، �از خودراضی شده� ... [مشاهده متن کامل]
________________________________________ 🔸 تعریف ها: 1. ** ( اجتماعی – انتقادی ) :** توصیف فردی که به سرعت به موقعیت یا مقام بالاتر رسیده و حالا رفتار متکبرانه یا خودبزرگ بینانه دارد. مثال: He’s just a jumped - up clerk who thinks he’s the boss. اون فقط یه کارمند تازه به دوران رسیده ست که فکر می کنه رئیسه. 2. ** ( فرهنگی – بریتانیایی ) :** اصطلاحی رایج در انگلیسی بریتانیایی برای تحقیر کسی که به طور ناگهانی ارتقا یافته و حالا خودش را مهم تر از واقعیت می بیند. مثال: The critics called him a jumped - up nobody. منتقدان او را یک هیچ کس تازه به دوران رسیده نامیدند. 3. ** ( استعاری – عمومی ) :** گاهی برای توصیف هر چیزی که به طور ناگهانی ارتقا یافته یا بزرگ تر از ارزش واقعی اش جلوه داده می شود. مثال: It’s just a jumped - up version of the old model. این فقط نسخه ی بزرگ نمایی شده ی مدل قدیمیه. ________________________________________ 🔸 مترادف ها: upstart – arrogant – conceited – self - important – pretentious – inflated – pompous
کسی که خودش رو بهتر از بقیه میدونه یا بدون اینکه لیاقتش رو داشته باشه به جایی رسیده
ندید بدید
پریدن _ پرید he jumped up and down on her chest او پرید و روی سینه او فرود امد